German-English translation for "wach"

"wach" English translation

wach
[vax]Adjektiv | adjective adj <wacher; wachst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • awake (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wach nicht schlafend
    wach nicht schlafend
  • wach → see „wachhalten
    wach → see „wachhalten
examples
  • (ganz) wach sein
    to be (wide) awake
    (ganz) wach sein
  • wach werden
    to wake(n) (up)
    wach werden
  • wach werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wake(n) up
    wach werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • up (and about), stirring, astir
    wach aufgestanden <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wach aufgestanden <prädikativ | predicative(ly)präd>
examples
  • die Stadt war schon wach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the city was already astir
    die Stadt war schon wach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • wakeful
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    awake
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
examples
  • alert, wide-awake (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    observant
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • lively, alive (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wach munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wach munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • wach werden aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prick up one’s ears
    wach werden aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wach werden von Empfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be aroused
    wach werden von Empfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wieder wach werden von Vorurteil etc
    to reawaken, to revive
    wieder wach werden von Vorurteil etc
das erweckt Erinnerungen in ihr, das ruft Erinnerungen in ihr wach
that brings back memories for her
das erweckt Erinnerungen in ihr, das ruft Erinnerungen in ihr wach
halb wach
half-awake
halb wach
to be wide (oder | orod fully) awake
völlig wach sein
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.
Source: Tatoeba
It means something like you are awake at the worst possible hour.
Es heißt so viel wie, dass man zur schlimmsten möglichen Stunde wach ist.
Source: TED
You seem suddenly to have woken up.
Jetzt auf einmal seid Ihr wach geworden.
Source: Europarl
Does thinking about this, knowing that this is happening in the world, not keep us awake at night?
Hält uns der Gedanke daran, das Bewusstsein, das so etwas in der Welt geschieht, nachts nicht wach?
Source: Europarl
We hope that the spirit of freedom will stay alive in Belarus.
Wir hoffen, dass der Geist der Freiheit in Belarus wach bleibt.
Source: Europarl
Do they have problems keeping awake so late in the day?
Haben sie Probleme, sich so spät am Abend wach zu halten?
Source: Europarl
The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.
Diese ist wach und klug genug, von sich aus eine Entscheidung zu treffen.
Source: Europarl
Thirty years ago, The Day After galvanized a president.
Vor dreißig Jahren rüttelte The Day After einen Präsidenten wach.
Source: News-Commentary
Even the hours you sleep and wake up are no longer important.
Selbst die Zeit, zu der man schläft oder wach ist, zählt nicht länger.
Source: GlobalVoices
I hope your consciences are stirred.
Hoffentlich rüttelt dies Ihr Bewusstsein wach!
Source: Europarl
Tom lay awake and waited, in restless impatience.
Tom lag wach und wartete in peinvoller Ungeduld.
Source: Books
The Prestige tragedy has been a real wake-up call for all the Member States of the Union.
Die Tragödie der'Prestige' hat alle Mitgliedstaaten der Union wirklich wach gerüttelt.
Source: Europarl
Portugal: Eviction Prior to Freedom Day Awakens Squatting Movement · Global Voices
Portugal: Zwangsräumung vor Tag der Freiheit rüttelt Hausbesetzerbewegung wach
Source: GlobalVoices
Everyone listens half awake for the dreaded knock on the door.
Jeder horcht, halb wach, auf das gefürchtete Klopfen an der Tür.
Source: News-Commentary
When I was awake, with the camera around my neck.
Solange ich wach war, hatte ich die Kamera um den Hals;
Source: TED
What keeps you up so late?
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
Source: Tatoeba
Inevitably, the new rightists bring back memories of storm troopers and race laws.
Die neuen Rechten rufen zwangsläufig Erinnerungen an Sturmtruppen und Rassengesetze wach.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!