„heavily“: adverb heavily [ˈhevili; -əli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwer schwer, drückend, lastend stark, heftig dicht, reich schwerfällig, langsam, träge schwer heavily heavily examples heavily loaded schwer beladen heavily loaded schwer, drückend, lastend heavily oppressively heavily oppressively examples it weighs heavily upon me es bedrückt mich schwer it weighs heavily upon me stark, heftig heavily strongly, with force heavily strongly, with force examples to punishsomebody | jemand sb heavily jemanden schwer bestrafen to punishsomebody | jemand sb heavily dicht, reich heavily richly, thickly heavily richly, thickly examples heavily wooded dicht bewaldet heavily wooded schwerfällig, langsam, träge heavily slowly, ponderously heavily slowly, ponderously
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„Rain“: Maskulinum Rain [rain]Maskulinum | masculine m <Rain(e)s; Raine> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) baulk, ridge, bank boundary, border line ba(u)lk, ridge, bank Rain Ackerrain literarisch | literaryliter Rain Ackerrain literarisch | literaryliter boundary, border (line) Rain Grenze Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Rain Grenze Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„rainen“: intransitives Verb rainen [ˈrainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) border on each other, adjoin each other, be adjacent adjoin each other, be adjacent (oder | orod contiguous) rainen aneinandergrenzen rainen aneinandergrenzen border on each other rainen rainen „rainen“: transitives Verb rainen [ˈrainən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) delimit, demarcate, mark the limits of, mark off mark the limits of, mark off (oder | orod out) rainen abgrenzen delimit rainen abgrenzen demarcate rainen abgrenzen rainen abgrenzen
„rain“: noun rain [rein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regen Regenfälle Regen More examples... Regenmasculine | Maskulinum m rain rain examples in the rain im Regen in the rain it was pouring with rain es regnete in Strömen it was pouring with rain (come) rain or shine bei jedem Wetter (come) rain or shine (come) rain or shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unter allen Umständen, was immer auch geschieht (come) rain or shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a rain of blows ein Hagel von Schlägen a rain of blows a rain of congratulations ein Regenor | oder od ein Strom von Glückwünschen a rain of congratulations a rain of sparks ein Funkenregen a rain of sparks hide examplesshow examples Regenfälleplural | Plural pl, -güsseplural | Plural pl rain <plural | Pluralpl> rain <plural | Pluralpl> examples heavy rains during the summer <plural | Pluralpl> heftige Regenfälle während des Sommers heavy rains during the summer <plural | Pluralpl> the rains, the Rains <plural | Pluralpl> die Regenzeit (in den Tropen) the rains, the Rains <plural | Pluralpl> Regen(wetterneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m rain wet weather rain wet weather examples we had nothing but rain all day es hat den ganzen Tag nur geregnet we had nothing but rain all day examples the Rainsplural | Plural pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Regenzone (des Atlantik, 4-10° nördl. Breite) the Rainsplural | Plural pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „rain“: intransitive verb rain [rein]intransitive verb | intransitives Verb v/i <impersonal | unpersönlichunpers> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regnen regnen, wie Regen fallen es regnen lassen, Regen herabsenden regnen rain rain examples it rained all night es hat die ganze Nacht geregnet it rained all night it rains in es regnet herein it rains in it never rains but it pours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Unglück kommtrare | selten selten allein it never rains but it pours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regnen, (wie Regen) fallenor | oder od strömen rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples tears rained down her cheeks Tränen strömten ihre Wangen herunter tears rained down her cheeks blows rained down Schläge prasselten nieder blows rained down flowers rained from their hands es regnete Blumen aus ihren Händen flowers rained from their hands es regnen lassen, Regen (herab)senden rain send down rain rain send down rain examples God (the sky) rains Gott (der Himmel) lässt es regnen God (the sky) rains „rain“: transitive verb rain [rein]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herniedersenden, regnen herniederregnen (her)niedersenden, regnen rain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples it rained heavy drops es regnete schwere Tropfen it rained heavy drops it rains cats and dogs, it rains pitchforks familiar, informal | umgangssprachlichumg es gießt in Strömen it rains cats and dogs, it rains pitchforks familiar, informal | umgangssprachlichumg her eyes rained tears aus ihren Augen strömten Tränen her eyes rained tears (hernieder)regnenor | oder od (-)hageln lassen rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to rain blows Schläge hageln lassen to rain blows to rain favo(u)rs (abuse) uponsomebody | jemand sb jemanden mit Gefälligkeiten (Beschimpfungen) überschütten to rain favo(u)rs (abuse) uponsomebody | jemand sb
„pollute“: transitive verb pollute [pəˈluːt; -ˈljuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verunreinigen beflecken, beschmutzen entehren, schänden besudeln, beflecken, in den Schmutz ziehen entweihen verderben verunreinigen pollute contaminate: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pollute contaminate: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples heavily polluted rivers stark verunreinigte Flüsse heavily polluted rivers beflecken, beschmutzen pollute dirty pollute dirty entehren, schänden pollute dishonour, desecrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pollute dishonour, desecrate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig besudeln, beflecken, in den Schmutz ziehen pollute defile, sully: honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pollute defile, sully: honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entweihen pollute religion | ReligionREL desecrate pollute religion | ReligionREL desecrate verderben pollute corrupt: morally pollute corrupt: morally pollute syn vgl. → see „contaminate“ pollute syn vgl. → see „contaminate“
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agenda agenda TO TO
„edit“: transitive verb edit [ˈedit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herausgeben, edieren bearbeiten redigieren, druckfertig machen als Herausgeber leiten schneiden editieren zur Herausgabe sammeln ordnen korrigieren herausgeben, edieren edit text edit text examples the text has been heavily edited der Text ist stark überarbeitet worden the text has been heavily edited bearbeiten edit edition edit edition redigieren, druckfertig machen edit prepare for publication edit prepare for publication zur Herausgabe sammelnand | und u. ordnenand | und u. korrigieren edit prepare for publication edit prepare for publication als Herausgeber leiten edit newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edit newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schneiden edit TV programme, movie edit TV programme, movie editieren edit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT edit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „edit“: noun edit [ˈedit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Textbearbeitung Schnitt (Text)bearbeitungfeminine | Femininum f edit of text edit of text Schnittmasculine | Maskulinum m edit of TV programme edit of TV programme
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sb [sth] is no longer quite up-to-date examples jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie