English-German translation for "stone"

"stone" German translation

stone
[stoun]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Steinen bewerfen
    stone throw stones at
    stone throw stones at
  • steinigen
    stone as punishment
    stone as punishment
  • zu Stein machenor | oder od werden lassen, petrifizieren
    stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stone
[stoun]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • steinern, Stein…
    stone relating to stone
    stone relating to stone
examples
  • irden, Stein…
    stone earthenware
    stone earthenware
examples

  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone
    stone
  • stone → see „Cornish stone
    stone → see „Cornish stone
  • stone → see „philosophers’ stone
    stone → see „philosophers’ stone
  • stone → see „rocking stone
    stone → see „rocking stone
  • stone → see „Rosetta stone
    stone → see „Rosetta stone
examples
  • stone → see „Bristol stone
    stone → see „Bristol stone
  • stone → see „cairngorm
    stone → see „cairngorm
examples
  • also | aucha. precious stone
    (Edel)Steinmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. precious stone
examples
  • stone unit of weight <plural | Pluralpl>
    Steinmasculine | Maskulinum m
    Stonemasculine | Maskulinum m (in Großbritannien 14 lb = 6,35 kg)
    stone unit of weight <plural | Pluralpl>
  • a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl>
    7,26 kg Käse
    a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl>
  • a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl>
    3,63 kg Fleisch (Fisch)
    a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl>
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone of fruit
    Kernmasculine | Maskulinum m
    stone of fruit
    stone of fruit
examples
  • (Nieren-, Blasen-, Gallen)Steinmasculine | Maskulinum m
    stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
    stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
  • Steinleidenneuter | Neutrum n
    stone medicine | MedizinMED calculosis
    stone medicine | MedizinMED calculosis
  • (Gedenk-, Grenz-especially | besonders besonders Grab)Steinmasculine | Maskulinum m
    stone as memorial, to mark territory
    stone as memorial, to mark territory
  • Schleifsteinmasculine | Maskulinum m
    stone grindstone
    stone grindstone
  • Wetzsteinmasculine | Maskulinum m
    stone whetstone
    stone whetstone
  • Mühl(en)steinmasculine | Maskulinum m
    stone millstone
    stone millstone
  • (Hagel)Kornneuter | Neutrum n
    stone hailstone
    stone hailstone
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone in lithography
    stone in lithography
examples
  • also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schließplattefeminine | Femininum f
    Metteurtischmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone in dominoes, draughts, tric-trac
    stone in dominoes, draughts, tric-trac
  • Eierplural | Plural pl
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Hodenplural | Plural pl
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
examples
to plump a stone into the water
to plump a stone into the water
to carve out of stone
aus Stein meißelnor | oder od hauen
to carve out of stone
to carve a stone with figures
einen Stein mit Figuren verzieren
to carve a stone with figures
to bond in a stone
to bond in a stone
meteoric stone
Meteorstein, Meteorolith
meteoric stone
one cannot get blood out of a stone
man kann von herzlosen Menschen kein Mitgefühl erwarten
one cannot get blood out of a stone
insensate stone
lebloser Stein
insensate stone
he threw a stone at the door
er warf einen Stein gegen die Tür
he threw a stone at the door
a house of stone
ein Haus aus Stein
a house of stone
to lay the foundation stone of
den Grundstein legen zu
to lay the foundation stone of
to kill two birds with one stone
to kill two birds with one stone
lithografischer Stein
lithographic stone
to pass a kidney stone
to pass a kidney stone
to carve a design in stone
to carve a design in stone
stone the crows!
Mensch!, Mann!
stone the crows!
also | aucha. abraxas stone
Abraxasgemmefeminine | Femininum f, -steinmasculine | Maskulinum m
also | aucha. abraxas stone
bed of stone
bed of stone
curling stone
Curling-Spielstein
curling stone
Parteien sind das Fundament der Demokratien.
Parties are the foundation stone of democracies.
Source: Europarl
Ich bin auch der Überzeugung, dass Sie endlich mutig sein und einen Stein ins Wasser werfen müssen.
But I also believe that you must finally take courage and throw a stone into the water.
Source: Europarl
Die Taliban mögen die Zerstörung der Buddhas als bloßes Zertrümmern von Steinen ansehen.
The Taliban may see the destruction of the Buddhas simply as the shattering of stones.
Source: Europarl
Herrn Knolle wünsche ich keine Steine werfenden Außenminister.
As for Mr Knolle, I hope that he does not encounter any stone-throwing foreign ministers.
Source: Europarl
Jedesmal war's nur ein Stein oder Holzstrunk.
It was only a stone or a chunk.
Source: Books
Es geht nicht darum, die Position des Parlaments festzulegen,...
It is not about casting Parliament's position in stone...
Source: Europarl
Wie der Grashalm unter der Betondecke, bahnt sich aber auch die Kultur ihren Weg zum Licht.
Like a blade of grass beneath a stone, culture knows how and in which direction to seek light.
Source: News-Commentary
Sarkozys jüngste Umfragewerte sind in den Keller gesackt.
Sarkozy s recent poll numbers ’ have been dropping like a stone.
Source: News-Commentary
Wir dürfen nicht zögern, diese entschlossen anzugehen.
We must get straight down to tackling these problems, leaving no stone unturned.
Source: Europarl
Ein Stein an deinem Halse.
A stone round your neck!
Source: Books
Es war nahe der Bruchwand, es lag dort ein losgebrochener Stein.
It was near the rockface, there was a stone lying there that had broken loose.
Source: Books
Das Recht ist die Grundlage für den Frieden in Europa.
This law is the foundation stone for peace in Europe.
Source: Europarl
Es gab eine Steinbrücke in Mutki.
There was a stone bridge in Mutki.
Source: GlobalVoices
Die Rohstoffpreise stürzten ab und die Zinssätze in den Schwellenländern schnellten empor. ampnbsp;
Commodity prices dropped like a stone, and interest rates in emerging markets soared.
Source: News-Commentary
Ich beginne und beende diese Präsentation mit zwei in Stein gemeißelten Sätzen.
I'm going to start and end this talk with a couple things that are carved in stone.
Source: TED
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
Source: Tatoeba
Um es unelegant auszudrücken: Sie schlagen damit zwei Fliegen mit einer Klatsche.
To put it inelegantly, two birds are killed with one stone.
Source: News-Commentary
Sie hatten auch versucht, die iranische Regierung von der Steinigung abzubringen.
They have appealed to the Iranian government not to stone Ebrahimi too.
Source: GlobalVoices
Zehntausende von Menschen leben und schlafen in der Nähe von Start- und Landebahnen.
Tens of thousands of people live and sleep a stone' s throw away from the runway.
Source: Europarl
Er glaubte, daß sie ruhig und friedlich schliefe aber sie ist kalt und tot!
He thought his love slept sweetly: he finds she is stone dead.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: