English-German translation for "great britain's remaining in the eu"

"great britain's remaining in the eu" German translation

Did you mean eu-, great or great-great-aunt?
Lord High Chancellor

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lordkanzlermasculine | Maskulinum m (Präsident des Oberhauses, Präsident der Chancery Division, des Supreme Court of Judicature sowie des Court of Appeal, Kabinettsmitglied, Bewahrer des Großsiegels)
    Lord High Chancellor (of Great Britain) Lord Chancellor
    Lord High Chancellor (of Great Britain) Lord Chancellor
Great Britain
[greitˈbritn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pilgrim
[ˈpilgrim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pilger(in), Pilgrimmasculine | Maskulinum m
    pilgrim
    Wallfahrer(in)
    pilgrim
    pilgrim
  • Pilger(in), Wanderermasculine | Maskulinum m
    pilgrim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wanderinfeminine | Femininum f
    pilgrim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erdenbürger(in)
    pilgrim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pilgrim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Pilgrim history | GeschichteHIST Pilgrim Father
    Pilgervatermasculine | Maskulinum m
    Pilgrim history | GeschichteHIST Pilgrim Father
  • erster (An)Siedler
    pilgrim first settler
    pilgrim first settler
examples
  • the Pilgrim of Great Britain (or | oderod of the U.S.) history | GeschichteHIST
    die Gesellschaften zur Förderung der anglo-amer. Freundschaft
    the Pilgrim of Great Britain (or | oderod of the U.S.) history | GeschichteHIST
  • Ankömmlingmasculine | Maskulinum m
    pilgrim new arrival:, auch Tier American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Neulingmasculine | Maskulinum m
    pilgrim new arrival:, auch Tier American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pilgrim new arrival:, auch Tier American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
pilgrim
[ˈpilgrim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pilgrim
[ˈpilgrim]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pilgernd, wallfahrend
    pilgrim on pilgrimage
    pilgrim on pilgrimage
  • Pilger…, Wallfahrts…
    pilgrim relating to pilgrimage
    pilgrim relating to pilgrimage
examples
remain
[riˈmein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (übrig)bleiben
    remain
    remain
examples
examples
  • (zurück)bleiben
    remain be left behind
    remain be left behind
examples
  • to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    unverkauft (liegen)bleiben
    to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
  • victory remained with the Thebans
    der Sieg blieb den Thebanern
    victory remained with the Thebans
  • bleiben
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • remain → see „see
    remain → see „see
examples
  • nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt (ihm) nichts weiter übrig, als ein Geständnis abzulegen
    nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibtor | oder od ist nur noch wenig zu tun
    little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt mir nur noch übrig, zu erklären
    it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • hide examplesshow examples
  • bleiben
    remain with predicative noun
    remain with predicative noun
examples
  • weiter(hin) sein, bleiben
    remain with adverbial qualification
    remain with adverbial qualification
examples
  • bleiben, (ver)weilen
    remain reside
    remain reside
examples
  • verbleiben
    remain at end of letter
    remain at end of letter
  • remain syn vgl. → see „stay
    remain syn vgl. → see „stay
examples

  • (letzte) Resteplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • remain → see „organic
    remain → see „organic
examples
  • Rückständeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ofenansätzeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Überlebendeplural | Plural pl
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überlebende(r)
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • hinterlassene Werkeplural | Plural pl
    remain works <plural | Pluralpl>
    literarischer Nachlass
    remain works <plural | Pluralpl>
    remain works <plural | Pluralpl>
  • sterbliche Überresteplural | Plural pl
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
  • Bleibefeminine | Femininum f
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Bürgerferne
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Bürgerferne der EU
    the fact that the EU is out of touch (with ordinary people)
    die Bürgerferne der EU
GB
abbreviation | Abkürzung abk (= Great Britain)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • GB
    GB
    GB
GB
abbreviation | Abkürzung abk (= gigabyte)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • GBneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl
    GB
    GB
Remainer
[rɪˈmeɪnər]noun | Substantiv s politics | PolitikPOL

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brexit-Gegner(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Remainer
    Remainer
Remainer
[rɪˈmeɪnər]adjective | Adjektiv adj politics | PolitikPOL

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Britain
[ˈbritn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)