English-German translation for "migration"

"migration" German translation

migration
[maiˈgreiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wandernneuter | Neutrum n
    migration
    Wanderungfeminine | Femininum f
    migration
    migration
examples
  • periodische Wanderung
    migration periodical migration
    migration periodical migration
examples
  • Fortziehenneuter | Neutrum n
    migration departure: of people or animals
    Abwanderungfeminine | Femininum f
    migration departure: of people or animals
    migration departure: of people or animals
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    migration migrating people or animals
    migration migrating people or animals
  • Wanderzeitfeminine | Femininum f
    migration zoology | ZoologieZOOL time of migration: of migratory birds
    migration zoology | ZoologieZOOL time of migration: of migratory birds
  • Wanderungfeminine | Femininum f
    migration chemistry | ChemieCHEM
    Verschiebungfeminine | Femininum f (von Atomenor | oder od Molekülbruchteilen während chemischer Reaktionen,especially | besonders besonders Umlagerungen)
    migration chemistry | ChemieCHEM
    migration chemistry | ChemieCHEM
examples
  • intermolecular migration
    inter-or | oder od zwischenmolekulare Wanderung (von einem Molekül zu einem andern)
    intermolecular migration
  • intramolecular migration
    intra-or | oder od innermolekulare Wanderung (innerhalb des Moleküls)
    intramolecular migration
  • migration of ions
    Ionenwanderung (Elektrolyse)
    migration of ions
  • hide examplesshow examples
  • natürliche Wanderungor | oder od Verschiebung von Erdölmassen
    migration geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER
    migration geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER
Aber von allen europäischen Problemen könnte die Flüchtlingskrise entscheidend werden.
But of all the problems Europe faces, it is the migration crisis that could become existential.
Source: News-Commentary
Zweitens muss die Migration in den Mittelpunkt der heutigen Entwicklung gerückt werden.
Secondly, migration must be placed at the very heart of development today.
Source: Europarl
Die europäischen Bürger erwarten eine globale, klare und kohärente Zuwanderungspolitik.
Yet, the citizens of Europe expect a clear and consistent overall policy on migration.
Source: Europarl
BAGDAD Die Einwanderungsdebatte in Europa hat eine verstörende Richtung eingeschlagen.
BAGHDAD Europe s migration debate – ’ has taken a disturbing turn.
Source: News-Commentary
Unbestritten ist, dass das Thema Migration die Aufmerksamkeit der EU verdient.
It is indisputable that migration deserves the EU s focus ’.
Source: News-Commentary
Auch Irian Jaya ist ein Opfer der Umsiedlungspolitik.
Irian Jaya is also suffering the effects of migration policy.
Source: Europarl
Das zweite ist eine grundsätzlich humane Politik bei der Lenkung der Migrationsströme.
The second is an essential policy dealing with the human aspect of managing migration flows.
Source: Europarl
LONDON An der Debatte der Europäischen Union über Einwanderung ist etwas faul.
LONDON There – is something rotten about the European Union ’ s debate on migration.
Source: News-Commentary
Natürlich führen Migration und Urbanisation zu sozialen Problemen und Konflikten.
Of course, migration and urbanization will produce social problems and conflict.
Source: News-Commentary
Beim zweiten Aspekt geht es um das wirklich ernste und sehr komplexe Problem der Zuwanderung.
The second issue is the really huge and complex issue of migration.
Source: Europarl
Allerdings liegt kein zuverlässiger Migrationstest von Phthalaten vor.
Reliable migration tests in respect of phthalates are not available, however.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: