English-German translation for "propagate"

"propagate" German translation

propagate
[ˈpr(ɒ)pəgeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to propagate vines
    junge Reben einlegen
    to propagate vines
  • to propagate itself, to be propagated
    sich fortpflanzen, sich vermehren
    to propagate itself, to be propagated
  • ausbreiten, verbreiten, propagieren
    propagate (news)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    propagate (news)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fortpflanzen
    propagate sound, movement, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    propagate sound, movement, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • übertragen
    propagate transmit: illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    propagate transmit: illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vererben, auf die Nachkommenschaft übertragen
    propagate bequeath: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    propagate bequeath: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vermehren, -größern
    propagate increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    propagate increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
propagate
[ˈpr(ɒ)pəgeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Der Kosovo-Konflikt hat in der EU zwei wichtigen Erkenntnissen zum Durchbruch verholfen.
The Kosovo conflict has propagated two important ideas in the EU.
Source: Europarl
Für die PVV ist die hier propagierte Vision des Binnenmarktes ein Luftschloss.
For the PVV, the vision of the internal market which is propagated here is a bridge too far.
Source: Europarl
Lassen Sie uns diese verbreiten, und lassen Sie uns dies gemeinsam tun.
Let us propagate these, and let us do it together.
Source: Europarl
Sie zu propagieren, bedeutet einen Angriff auf die Familie und führt zu abnormen Verhaltensweisen.
Propagating them is an attack on the family and leads to abnormalities.
Source: Europarl
Sie propagieren den Wortlaut weiter.
You continue to propagate the text.
Source: Europarl
Europa hat Mühe, sein pluralistisches und demokratisches Modell zu propagieren.
Europe is struggling to propagate its ideal of democratic pluralism.
Source: Europarl
Bedauerlicherweise hat die EU diesen Standpunkt nicht immer so energisch vertreten.
It is a shame that the EU has not always been so resolute in propagating this viewpoint.
Source: Europarl
Er nutzt die Wirksamkeit der Symmetrie, um sich so schnell zu verbreiten, wie er es tut.
And it uses the efficiency of symmetry to be able to propagate itself so well.
Source: TED
Ein integriertes Finanzsystem erhöht das Risiko von Wirtschaftskrisen.
An integrated financial system propagates economic crises.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: