German-English translation for "vapo(u)r lock"

"vapo(u)r lock" English translation

Did you mean R, r., R, u. U. or U?
water vapor
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wasserdampfmasculine | Maskulinum m, -dunstmasculine | Maskulinum m
    water vapo(u)r physics | PhysikPHYS
    water vapo(u)r physics | PhysikPHYS
mercury-vapor lamp
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Quecksilberdampflampefeminine | Femininum f
    mercury-vapo(u)r lamp physics | PhysikPHYS
    mercury-vapo(u)r lamp physics | PhysikPHYS
sodium -vapor lamp
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Natriumdampflampefeminine | Femininum f
    sodium -vapo(u)r lamp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sodium -vapo(u)r lamp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • (nervöse) Spannung, Gespanntheitfeminine | Femininum f
    tension figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tension figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spannenneuter | Neutrum n
    tension tensing
    Straffenneuter | Neutrum n
    tension tensing
    Dehnenneuter | Neutrum n
    tension tensing
    tension tensing
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    tension medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS pressure
    tension medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS pressure
examples
  • Dehnungfeminine | Femininum f
    tension physics | PhysikPHYS
    tension physics | PhysikPHYS
  • Zug-, Spannkraftfeminine | Femininum f
    tension physics | PhysikPHYS
    tension physics | PhysikPHYS
  • Spannungfeminine | Femininum f
    tension electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tension electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spann-, Streckvorrichtungfeminine | Femininum f
    tension engineering | TechnikTECH device
    tension engineering | TechnikTECH device
  • Anspannungfeminine | Femininum f
    tension strain
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    tension strain
    tension strain
  • gespanntes Verhältnis, Spannungfeminine | Femininum f
    tension tense relationship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tension tense relationship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
tension
[ˈtenʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten (an)spannen, straffen
    tension
    tension
arsenic
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Arsenneuter | Neutrum n
    arsenic chemistry | ChemieCHEM
    arsenic chemistry | ChemieCHEM
  • arsenige Säure, weißes Arsenik (As2 O3)
    arsenic white arsenic
    arsenic white arsenic
arsenic
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • arsenic acid
    Arsensäure (H3 AsO4)
    arsenic acid
  • arsenic trisulfide medicine | MedizinMED
    Operment
    arsenic trisulfide medicine | MedizinMED
  • arsenic vesicant vapo(u)r military term | Militär, militärischMIL
    Lewisitdampf
    arsenic vesicant vapo(u)r military term | Militär, militärischMIL
U
, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • U
    U Buchstabe
    u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel)
    U Buchstabe
    U Buchstabe
examples
  • ein großes U
    a capital (oder | orod big) U
    ein großes U
  • ein kleines u
    a small (oder | orod little) u
    ein kleines u
  • das u in ‚Hund‘
    the u in ‘Hund’
    das u in ‚Hund‘
  • hide examplesshow examples
examples
  • U Chemie | chemistryCHEM Uran
    U
    U Chemie | chemistryCHEM Uran
examples
  • U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    E, V
    U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
examples
  • U something having the shape of the capital letter U
    U
    U something having the shape of the capital letter U
disfavor
[disˈfeivə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Missbilligungfeminine | Femininum f, -fallenneuter | Neutrum n, -gunstfeminine | Femininum f
    disfavo(u)r disapproval
    Unwillenmasculine | Maskulinum m
    disfavo(u)r disapproval
    Ungnadefeminine | Femininum f
    disfavo(u)r disapproval
    disfavo(u)r disapproval
examples
  • Geringschätzungfeminine | Femininum f
    disfavo(u)r contempt
    Verachtungfeminine | Femininum f
    disfavo(u)r contempt
    Nichtachtungfeminine | Femininum f
    disfavo(u)r contempt
    disfavo(u)r contempt
  • Ungnadefeminine | Femininum f
    disfavo(u)r disgrace
    disfavo(u)r disgrace
examples
  • to be in disfavo(u)r
    in Ungnade stehen
    to be in disfavo(u)r
  • to fall into disfavo(u)r
    in Ungnade fallen
    to fall into disfavo(u)r
  • in disfavo(u)r with
    in Ungnade bei
    in disfavo(u)r with
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    disfavo(u)r loss, disadvantage
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    disfavo(u)r loss, disadvantage
    disfavo(u)r loss, disadvantage
examples
  • in my disfavo(u)r
    zu meinen Ungunsten
    in my disfavo(u)r
disfavor
[disˈfeivə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seine Gunst entziehen (dative (case) | Dativdat)
    disfavo(u)r remove one’s favour from
    disfavo(u)r remove one’s favour from
  • missbilligen
    disfavo(u)r disapprove of
    disfavo(u)r disapprove of
Pozzolanerde
[pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pozzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
court of honor
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ehrenhofmasculine | Maskulinum m
    court of hono(u)r with honourable courtiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court of hono(u)r with honourable courtiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ehrengerichtneuter | Neutrum n
    court of hono(u)r history | GeschichteHIST to judge matters of honour
    court of hono(u)r history | GeschichteHIST to judge matters of honour
examples
  • usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r in Boy Scout movement, disciplinary committee British English | britisches EnglischBr
    Disziplinarausschussmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r in Boy Scout movement, disciplinary committee British English | britisches EnglischBr
  • usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r for presenting awards American English | amerikanisches EnglischUS
    öffentliche Veranstaltung für die Verleihung von Auszeichnungen
    usually | meistmeist meist Court of Hono(u)r for presenting awards American English | amerikanisches EnglischUS
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
examples
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
examples
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
examples
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
examples
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
examples
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
examples
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken