German-English translation for "eine Strafe abbrummen"
"eine Strafe abbrummen" English translation
Exact matches
- eine Strafe abbrummen
Strafe
[ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- punishmentStrafe für Ungehorsam etcpenaltyStrafe für Ungehorsam etcStrafe für Ungehorsam etc
- (corporal) punishment, disciplineStrafe körperlicheStrafe körperliche
- Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
- imprisonment, (prison) sentenceStrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR FreiheitsstrafeStrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe
- fineStrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR GeldstrafepenaltyStrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR GeldstrafeStrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe
examples
- penaltyStrafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etcStrafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- im Tiefflug mit Bordwaffen angreifenstrafe fire on from low-flying aircraftstrafe fire on from low-flying aircraft
- schwer bombardierenstrafe bombard heavilystrafe bombard heavily
- anpfeifenstrafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumgstrafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Feuerneuter | Neutrum nstrafe firing: of weapon(Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum mstrafe firing: of weaponstrafe firing: of weapon
strafing
[ˈstreifiŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Bordwaffenbeschussmasculine | Maskulinum mstrafingstrafing
- Anpfiffmasculine | Maskulinum mstrafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumgstrafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
strafen
[ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- punishstrafen bestrafenstrafen bestrafen
- punishstrafen züchtigendisciplinestrafen züchtigenstrafen züchtigen
examples
- jemanden Lügen strafen
- ihre Verlegenheit strafte ihre Worte Lügenher embarrassment belied her words
strafen
Neutrum | neuter n <Strafens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- punishmentstrafen Bestrafenstrafen Bestrafen
- punishmentstrafen Züchtigendisciplinestrafen Züchtigenstrafen Züchtigen
unzulänglich
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- insufficientunzulänglich nicht ausreichendinadequateunzulänglich nicht ausreichendpoorunzulänglich nicht ausreichendunsatisfactoryunzulänglich nicht ausreichendunzulänglich nicht ausreichend
- insufficientunzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJURunzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
- inadequateunzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJURunzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR
entehrend
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- disgracefulentehrend ehrenrührigentehrend ehrenrührig
- dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUSentehrenddishonourable britisches Englisch | British EnglishBrentehrendentehrend
- degradingentehrend entwürdigendentehrend entwürdigend
unverjährbar
[ˌʊnfɛrˈjɛːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- imprescriptibleunverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJURunverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)