„Pack“: Neutrum PackNeutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rabble, riffraff, mob rabble Pack Gesindel riffraff Pack Gesindel mob Pack Gesindel Pack Gesindel examples so ein Pack! what a rabble! so ein Pack! mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben! I don’t want you to mix with such riffraff! mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben! Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the rabble are foes one minute, friends the next Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„Pack“: Maskulinum Pack [pak]Maskulinum | masculine m <Pack(e)s; Packeund | and u. Päcke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bundle pile, stack, heap luggage, baggage pack bale sheaf, wad bundle Pack Bündel Pack Bündel pile Pack aufgestapelt stack Pack aufgestapelt heap Pack aufgestapelt Pack aufgestapelt examples zwei Pack(e) alter Briefe two piles of old letters zwei Pack(e) alter Briefe luggage Pack Gepäck Pack Gepäck baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Pack Pack examples mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bag and baggage, with all one’s goods and chattels mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pack Pack Spielkarten Pack Spielkarten examples ein Pack Spielkarten a pack of cards ein Pack Spielkarten bale Pack Ballen Pack Ballen sheaf Pack Papiergeld wad Pack Papiergeld Pack Papiergeld
„packen“: transitives Verb packen [ˈpakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pack up wrap up pack grab, seize, grip, get hold of, grasp, clutch up, upset, move, touch spellbound manage pack (up) packen einpacken packen einpacken examples Kleider [Bücher] in eine Tasche packen to pack clothes [books] into a bag Kleider [Bücher] in eine Tasche packen die Tasche voll(er) Bücher packen to pack the bag full of books die Tasche voll(er) Bücher packen seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl to pack one’s suitcases seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl seine Koffer packen weggehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to clear out to be off, to leave seine Koffer packen weggehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich muss jetzt meine Sachen packen now I must pack (my things) ich muss jetzt meine Sachen packen Sachen aus dem Koffer packen to unpack one’s suitcase, to take things out of one’s suitcase Sachen aus dem Koffer packen du kannst deine Siebensachen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (you can) pack up your things and go du kannst deine Siebensachen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples wrap (up) packen einwickeln packen einwickeln examples etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen to wrapetwas | something sth (up) inetwas | something sth, to packetwas | something sth inetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen Zeitungen zu einem Bündel packen to tie newspapers up in a bundle Zeitungen zu einem Bündel packen die Bücher zu einem Paket packen to do the books up in a parcel auch | alsoa. to package the books amerikanisches Englisch | American EnglishUS die Bücher zu einem Paket packen sie packte ihn fest in die Decke umgangssprachlich | familiar, informalumg she wrapped him up well in the blanket sie packte ihn fest in die Decke umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden in Watte packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to handlejemand | somebody sb with kid gloves jemanden in Watte packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden ins Bett packen umgangssprachlich | familiar, informalumg to packjemand | somebody sb off to bed jemanden ins Bett packen umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples pack packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg grab packen ergreifen seize packen ergreifen grip packen ergreifen get hold of packen ergreifen grasp packen ergreifen clutch packen ergreifen packen ergreifen examples jemanden packen to grabjemand | somebody sb jemanden packen jemanden an der Gurgel [am Arm] packen to grabjemand | somebody sb by the throat [arm], to grab sb’s throat [arm] jemanden an der Gurgel [am Arm] packen jemanden am Kragen packen to seizejemand | somebody sb by the scruff of the neck jemanden am Kragen packen jemanden bei der Ehre packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to appeal to sb’s hono(u)r jemanden bei der Ehre packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Entsetzen [die Wut, Liebe] packte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was seized with (oder | orod overcome by) horror [rage, love] das Entsetzen [die Wut, Liebe] packte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diesmal hat es mich gepackt ich bin krank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got (oder | orod caught) it this time diesmal hat es mich gepackt ich bin krank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg diesmal hat es mich gepackt ich bin verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s got me this time, I’ve fallen in love this time diesmal hat es mich gepackt ich bin verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Gelegenheit beim Schopfe packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to seize (oder | orod avail oneself of) the opportunity, to jump at the chance die Gelegenheit beim Schopfe packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Übel an der Wurzel packen to get down to the root of the grievance das Übel an der Wurzel packen hide examplesshow examples shake (jemand | somebodysb) (up), upset, move, touch packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Buch [der Film] hat mich gepackt I found the book [film] upsetting das Buch [der Film] hat mich gepackt diese rührende Szene packte ihn he was touched (oder | orod very much affected) by this moving scene diese rührende Szene packte ihn thrill, grip, hold (jemand | somebodysb) (spellbound) packen fesseln packen fesseln examples er versteht es, seine Zuhörer zu packen he knows how to hold (oder | orod fascinate) his audience er versteht es, seine Zuhörer zu packen manage packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das packe ich nicht I cannot manage that das packe ich nicht packen wir’s noch? can we make it in time? packen wir’s noch? „packen“: intransitives Verb packen [ˈpakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pack, do one’s packing pack packen do one’s packing packen packen examples ich muss jetzt packen I must pack (my things) now ich muss jetzt packen „packen“: reflexives Verb packen [ˈpakən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) make off... beat it... be off! off with you!... examples sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg make off, clear out sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich packen beat it, scram sich packen pack dich! packt euch! be off! off with you! pack dich! packt euch! endlich hat er sich zum Teufel gepackt he’s finally gone to the devil (oder | orod to hell) endlich hat er sich zum Teufel gepackt hide examplesshow examples
„packer“: noun packer [ˈpækə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Konserviererin Konservenhersteller Packmaschine Garbenhalter Dichtung Lasttier Packer, Einpacker (Ver)Packer(in), Einpacker(in) packer packer Konservierer(in) packer of tinned foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc packer of tinned foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Konservenherstellermasculine | Maskulinum m packer American English | amerikanisches EnglischUS packer American English | amerikanisches EnglischUS examples the meat packers of Chicago die Fleischkonservenhersteller von Chicago the meat packers of Chicago Packmaschinefeminine | Femininum f packer machine packer machine Garbenhaltermasculine | Maskulinum m packer agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH sheaf holder packer agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH sheaf holder Dichtungfeminine | Femininum f packer used when drilling wells packer used when drilling wells Lasttierneuter | Neutrum n packer pack animal Australian English | australisches EnglischAus packer pack animal Australian English | australisches EnglischAus
„Packen“: Maskulinum PackenMaskulinum | masculine m <Packens; Packen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bundle stack, pile bundle Packen Bündel Packen Bündel stack Packen Haufen pile Packen Haufen Packen Haufen
„Packer“: Maskulinum PackerMaskulinum | masculine m <Packers; Packer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) packer moving man, removal man boar hound, coursing dog packer Packer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Packer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH moving amerikanisches Englisch | American EnglishUS man Packer Möbelpacker removal britisches Englisch | British EnglishBr man Packer Möbelpacker Packer Möbelpacker boar hound Packer Jagd | huntingJAGD Hetzhund coursing dog Packer Jagd | huntingJAGD Hetzhund Packer Jagd | huntingJAGD Hetzhund
„…pack“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …packMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pack pack …pack …pack examples Dreierpack pack of three Dreierpack Sechserpack pack of six Sechserpack Sechserpack besonders bei Bier six-pack Sechserpack besonders bei Bier
„Schulsachen“: Plural SchulsachenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) school things school things Schulsachen Schulsachen examples seine Schulsachen packen to get one’s school things ready seine Schulsachen packen
„CAS“: Abkürzung CASAbkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) CAS CAS CAS CAS
„Griebs“: Maskulinum Griebs [griːps]Maskulinum | masculine m <Griebses; Griebse> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) core throat core Griebs Kerngehäuse im Obst Griebs Kerngehäuse im Obst throat Griebs mitteld Griebs mitteld examples jemanden am Griebs packen to grabjemand | somebody sb by the throat jemanden am Griebs packen