„pop in“: transitive verb pop intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ich stelle es schnell mal in den Ofen examples I’ll pop in this in the oven ich stelle es schnell mal in den Ofen I’ll pop in this in the oven „pop in“: intransitive verb pop inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kurz bei jemandem vorbeischauen examples to pop in onsomebody | jemand sb kurz bei jemandem vorbeischauen to pop in onsomebody | jemand sb
„pop“: intransitive verb pop [p(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf popped> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flitzen, huschen, plötzlich erscheinen auftauchen vorstehen, herausstehen, -treten knallen, losgehen, losplatzen aufplatzen, -springen Blasen werfen paffen, knallen, schießen More examples... flitzen pop flit, suddenly appear huschen, plötzlich erscheinenor | oder od auftauchen pop flit, suddenly appear pop flit, suddenly appear examples to pop along entlanghuschen, -flitzen to pop along to pop in hereinplatzen einen kurzen Besuch machen to pop in to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg abhauen to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg to pop off sich aus dem Staube machen plötzlich verschwinden to pop off to pop off fall asleep familiar, informal | umgangssprachlichumg einnicken, -schlafen to pop off fall asleep familiar, informal | umgangssprachlichumg to pop off sterben familiar, informal | umgangssprachlichumg (die) abkratzen to pop off sterben familiar, informal | umgangssprachlichumg to pop off speak familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS mit der Sprache herausrücken, auspacken to pop off speak familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS to pop up auftauchen, -kreuzen to pop up hide examplesshow examples vorstehen, herausstehen, -treten pop protrude, esp eyes pop protrude, esp eyes knallen, losgehen, (los)platzen pop of cork, firework pop of cork, firework aufplatzen, -springen pop burst: of chestnuts, corn pop burst: of chestnuts, corn Blasen werfen pop become blistered pop become blistered paffen pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg knallen, schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg examples usually | meistmeist meist pop up in baseball den Ball hoch in die Höhe schlagen usually | meistmeist meist pop up in baseball „pop“: transitive verb pop [p(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knallen platzen lassen losknallen lassen, abfeuern, abknallen, abschießen herausplatzen mit verpfänden, versetzen hoch in die Luft schlagen plötzlich wegstecken, wegtun, werfen schnellor | oder od plötzlich (weg)stecken, wegtun, (weg)werfen pop quickly or suddenly put, throw away pop quickly or suddenly put, throw away examples to pop away schnell wegstecken to pop away to pop on hat aufstülpen, -setzen to pop on hat to pop out stick out hinausstecken to pop out stick out to pop out light ausblasen, -pusten, -löschen to pop out light hide examplesshow examples knallenor | oder od platzen lassen pop make explode or burst pop make explode or burst examples to pop a cork einen Korken knallen lassen to pop a cork to pop corn American English | amerikanisches EnglischUS Mais rösten to pop corn American English | amerikanisches EnglischUS to pop a peter Gaunersprache einen Safe knacken to pop a peter Gaunersprache (los)knallen lassen, abfeuern pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg abknallen, (ab)schießen pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to pop off rabbits Kaninchen abschießen to pop off rabbits herausplatzen mit pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to pop the question einer Dame familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Heiratsantrag machen to pop the question einer Dame familiar, informal | umgangssprachlichumg verpfänden pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl versetzen pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to pop one’s watch seine Uhr verpfänden to pop one’s watch hoch in die Luft schlagen pop in baseball pop in baseball examples to pop the ball den Ball hoch in die Luft schlagen to pop the ball „pop“: noun pop [p(ɒ)p]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knall, Puff, Paff Schuss Knallbüchse, Schießeisen, Pistole Brauselimonade, Schampus, Sekt leere taube Erdnuss Punkt More examples... Knallmasculine | Maskulinum m pop bang Puffmasculine | Maskulinum m pop bang Paffmasculine | Maskulinum m pop bang pop bang Schussmasculine | Maskulinum m pop shot pop shot Knallbüchsefeminine | Femininum f pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pistolefeminine | Femininum f pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schäumendes Getränk pop familiar, informal | umgangssprachlichumg pop familiar, informal | umgangssprachlichumg Brause(limonade)feminine | Femininum f pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Schampusmasculine | Maskulinum m pop champagne Sektmasculine | Maskulinum m pop champagne pop champagne examples ginger pop Ingwerbierneuter | Neutrum n ginger pop leereor | oder od taube Erdnuss pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (schnell aufgedruckter) Punkt pop dot, esp used for marking sheep pop dot, esp used for marking sheep examples in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf der Pfandleihe, versetzt in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pop“: interjection pop [p(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) puff! paff! husch! futsch! puff! paff! husch! futsch! pop pop examples pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg futsch! weg war es! (auch ein Volkstanz) pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg „pop“: adverb pop [p(ɒ)p]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Knall, plötzlich mit einem Knall pop with bang pop with bang plötzlich pop suddenly pop suddenly examples to go pop knallen, platzen to go pop
„C“ C, c [tseː]Neutrum | neuter n <C; c; C; c> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) C, c the note C, c C C More examples... C C Buchstabe c (third letter of the German alphabet, second consonant) C Buchstabe C Buchstabe examples ein großes C a capital (oder | orod big) C ein großes C ein kleines c a small (oder | orod little) c ein kleines c (the note) C C Musik | musical termMUS c C Musik | musical termMUS C Musik | musical termMUS examples c Musik | musical termMUS = c-Moll C minor c Musik | musical termMUS = c-Moll C Musik | musical termMUS = C-Dur C major C Musik | musical termMUS = C-Dur das Stück steht in C(-Dur) the piece is in (the key of) C (major) das Stück steht in C(-Dur) das hohe C top C das hohe C Ritter vom hohen C humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum tenor Ritter vom hohen C humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum hide examplesshow examples examples C, c Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH C, c C, c Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH nehmen wir an, C ist gleich B let C be equal to B nehmen wir an, C ist gleich B examples C Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometric point C C Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometric point examples C Antike: Roman numeral C C Antike: Roman numeral examples C, c Buchdruck/Typographie | typographyTYPO C, c C, c Buchdruck/Typographie | typographyTYPO examples C someone third in order or class C C someone third in order or class A verkauftetwas | something etwas an B, dieser an C A sellsetwas | something sth to B who in turn sells it to C A verkauftetwas | something etwas an B, dieser an C examples C something having the shape of the capital letter C C C something having the shape of the capital letter C examples Vitamin C Biologie | biologyBIOL vitamin C Vitamin C Biologie | biologyBIOL C C Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzzeichen für elektrische Kapazität C Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzzeichen für elektrische Kapazität examples C Chemie | chemistryCHEM symbol of carbon C C Chemie | chemistryCHEM symbol of carbon examples C Meteorologie | meteorologyMETEO centigrade C C Meteorologie | meteorologyMETEO centigrade examples C Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Coulomb C C Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Coulomb C C Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmiersprache C Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programmiersprache examples C + C + C + C ++ C ++ C ++ examples C&F Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten und Fracht: Lieferklausel C&F, CAF (cost and freight) C&F Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten und Fracht: Lieferklausel C&I Kosten und Versicherung C&I (cost and insurance) C&I Kosten und Versicherung
„pop“: noun pop [p(ɒ)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Konzert für alle Schlager, Schnulze More examples... Konzertneuter | Neutrum n für alle pop kzf für popular concert pop kzf für popular concert Schlagermasculine | Maskulinum m pop pop song Schnulzefeminine | Femininum f pop pop song pop pop song examples also | aucha. pop music Pop(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m also | aucha. pop music „pop“: adjective pop [p(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) volkstümlich, Pop… volkstümlich, Pop… pop popular pop popular examples a pop concert ein Popkonzert a pop concert a pop singer ein(e) Popsänger(in), ein(e) Schlagersänger(in) a pop singer a pop classic of the 60s ein Klassiker der Popmusik der 60er-Jahre a pop classic of the 60s
„C“: noun Cnoun | Substantiv s <C’s; Cs; c’s; cs [siːz]> c [siː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) C, c C, c C C c More examples... Cneuter | Neutrum n C letter of alphabet cneuter | Neutrum n C letter of alphabet C letter of alphabet examples a capital (or | oderod large) C ein großes C a capital (or | oderod large) C a little (or | oderod small) c ein kleines C a little (or | oderod small) c Cneuter | Neutrum n C musical term | MusikMUS note cneuter | Neutrum n C musical term | MusikMUS note C musical term | MusikMUS note examples C flat Ces, ces C flat C sharp Cis, cis C sharp C double flat Ceses, ceses C double flat C double sharp Cisis, cisis C double sharp hide examplesshow examples Cneuter | Neutrum n C musical term | MusikMUS time signature C musical term | MusikMUS time signature C C third person in presentation of evidence C third person in presentation of evidence c C third item in listing C third item in listing examples c mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH c (3. bekannte Größe) c mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples C school | SchulwesenSCHULEespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Dreifeminine | Femininum f Befriedigendneuter | Neutrum n C school | SchulwesenSCHULEespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples C roman numeral C (= 100) C roman numeral C C (= 100 000) C examples C hundred-dollar bill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hundertdollarscheinmasculine | Maskulinum m C hundred-dollar bill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples C C-shaped object Cneuter | Neutrum n c-förmiger Gegenstand C C-shaped object „C“: adjective Cadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dritter, e, es More examples... dritt(er, e, es) C C examples Company C die 3. Kompanie Company C examples C C-shaped c-…, c-förmig C C-shaped
„pop back“: transitive verb pop backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnell zurücktun (schnell) zurücktun pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg examples pop it back in(to) the box tu es wieder in die Schachtel pop it back in(to) the box „pop back“: intransitive verb pop backintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnell zurücklaufen schnell zurücklaufen pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
„eingestrichen“: Partizip Perfekt eingestrichenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingestrichen → see „einstreichen“ eingestrichen → see „einstreichen“ „eingestrichen“: Adjektiv eingestrichenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one-accented, one-line one-accented, one-line (attributiv, beifügend | attributive useattr) eingestrichen Musik | musical termMUS Note, Oktave eingestrichen Musik | musical termMUS Note, Oktave examples eingestrichenes C middle C eingestrichenes C
„C. of C.“: abbreviation C. of C.abbreviation | Abkürzung abk (= Chamber of Commerce) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Handelskammer Handelskammer C. of C. C. of C.
„Monosa(c)charid“: Neutrum Monosacharid [monozaxaˈriːt]Neutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) monosaccharide monosaccharide Monosa(c)charid Monosa(c)charid
„C-Partei“: Femininum C-ParteiFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Christian party Christian party C-Partei Politik | politicsPOL C-Partei Politik | politicsPOL examples die C-Parteien the CDU and CSU die C-Parteien