„Grundschulalter“: Neutrum GrundschulalterNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elementary school age, primary school age elementary amerikanisches Englisch | American EnglishUS school age Grundschulalter primary britisches Englisch | British EnglishBr school age Grundschulalter Grundschulalter examples die Politik beginnt im Grundschulalter politics begins at elementary amerikanisches Englisch | American EnglishUS school politics begins at primary britisches Englisch | British EnglishBr school die Politik beginnt im Grundschulalter
„grauen“: intransitives Verb | unpersönliches Verb grauen [ˈgrauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i & meistunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dawn gray, grey dawn grauen anbrechen grauen anbrechen examples der Tag graut day is dawning (oder | orod breaking) der Tag graut es beginnt zu grauen it is beginning to get light es beginnt zu grauen gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS grauen grau werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet grauen grau werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet grey britisches Englisch | British EnglishBr grauen grauen
„Erlebnisspaß“: Maskulinum ErlebnisspaßMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the fun experience starts every weekend to learn by practical experience made fun examples durch Erlebnisspaß lernen to learn by practical experience made fun durch Erlebnisspaß lernen der Erlebnisspaß beginnt an jedem Wochenende the fun experience starts every weekend der Erlebnisspaß beginnt an jedem Wochenende
„Sommerschlussverkauf“ Sommerschlussverkauf, SommerschlußverkaufMaskulinum | masculine m AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) summer sale summer sale(sPlural | plural pl) Sommerschlussverkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sommerschlussverkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples wann beginnt bei Ihnen der Sommerschlussverkauf? when does your summer sale begin? wann beginnt bei Ihnen der Sommerschlussverkauf? im Sommerschlussverkauf ist alles billiger everything is cheaper in the summer sales im Sommerschlussverkauf ist alles billiger
„fransen“: intransitives Verb fransen [ˈfranzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fray, unravel fray, (un)ravel fransen ausfransen fransen ausfransen examples Leinen franst leicht linen ravels easily Leinen franst leicht die Jacke beginnt zu fransen the jacket is beginning to fray die Jacke beginnt zu fransen „fransen“: transitives Verb fransen [ˈfranzən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fringe, put a fringe on fringe fransen put a fringe on fransen fransen
„c. t.“: Abkürzung c. t.Abkürzung | abbreviation abk (= cum tempore) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the lecture is at 10 o’clock for a 10.15 start examples die Vorlesung beginnt um 10 Uhr c. t. mit akademischem Viertel the lecture is at 10 o’clock for a 10.15 start die Vorlesung beginnt um 10 Uhr c. t. mit akademischem Viertel
„abschmieren“: transitives Verb abschmierentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lubricate, grease scribble down crib, copy thrash, give a thrashing, wallop, give a hiding lubricate abschmieren Technik | engineeringTECH Auto, Maschine etc grease abschmieren Technik | engineeringTECH Auto, Maschine etc abschmieren Technik | engineeringTECH Auto, Maschine etc scribble down abschmieren schlampig abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg abschmieren schlampig abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg crib abschmieren Schulwesen | schoolSCHULE unerlaubt abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg copy abschmieren Schulwesen | schoolSCHULE unerlaubt abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg abschmieren Schulwesen | schoolSCHULE unerlaubt abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er hat die Antwort vom Nachbarn abgeschmiert he copied the answer from his neighbo(u)r er hat die Antwort vom Nachbarn abgeschmiert thrash, give (jemand | somebodysb) a thrashing abschmieren verprügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg abschmieren verprügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg wallop, give (jemand | somebodysb) a hiding abschmieren abschmieren „abschmieren“: intransitives Verb abschmierenintransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crash, nose-dive nosedive set off, slur crash abschmieren Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug nose-dive abschmieren Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug abschmieren Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug nosedive abschmieren Verluste erleiden <sein> abschmieren Verluste erleiden <sein> set off abschmieren BUCHDRUCK abfärben <h> slur abschmieren BUCHDRUCK abfärben <h> abschmieren BUCHDRUCK abfärben <h> examples die Druckerschwärze beginnt abzuschmieren <h> the ink is beginning to smear and set off die Druckerschwärze beginnt abzuschmieren <h> „Abschmieren“: Neutrum abschmierenNeutrum | neuter n <Abschmierens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crash, nosedive crash, (nose)dive abschmieren Luftfahrt | aviationFLUG Absturz abschmieren Luftfahrt | aviationFLUG Absturz Abschmieren → see „Abschmierung“ Abschmieren → see „Abschmierung“
„beginnen“: transitives Verb beginnen [bəˈgɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <beginnt; begann; begonnen; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begin, start, commence do begin beginnen anfangen start beginnen anfangen commence beginnen anfangen beginnen anfangen examples etwas | somethingetwas Neues beginnen to startetwas | something sth new etwas | somethingetwas Neues beginnen ein Gespräch beginnen to enter into (oder | orod open) a conversation, to start (up) a conversation to strike up a conversation ein Gespräch beginnen do beginnen tun beginnen tun examples er wusste nicht, was er beginnen sollte he didn’t know what to do er wusste nicht, was er beginnen sollte was soll ich mit ihm beginnen? what shall I do (oder | orod am I to do) with him? was soll ich mit ihm beginnen? „beginnen“: intransitives Verb beginnen [bəˈgɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begin, start, commence begin beginnen start beginnen commence beginnen beginnen examples mitetwas | something etwas beginnen to start onetwas | something sth mitetwas | something etwas beginnen noch einmal beginnen to start afresh (oder | orod over) to begin again noch einmal beginnen er begann mit folgenden Worten he began with the following words er begann mit folgenden Worten wer beginnt? who is going to start? wer beginnt? zu lachen beginnen to begin to laugh, to start laughing zu lachen beginnen er begann zu zweifeln he started having doubts er begann zu zweifeln die Vorstellung beginnt um 8 Uhr the performance begins at 8 o’clock die Vorstellung beginnt um 8 Uhr hier beginnt die Küstenstraße the coastal road starts here hier beginnt die Küstenstraße er begann als Lehrling in einer Fabrik he began (oder | orod started) as an apprentice in a factory er begann als Lehrling in einer Fabrik hide examplesshow examples
„Kino“: Neutrum Kino [ˈkiːno]Neutrum | neuter n <Kinos; Kinos> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cinema, movie theater cinema, pictures, motion pictures, movies film, picture, movie cinema Kino Gebäude Kino Gebäude auch | alsoa. movie theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kino Kino cinema, picturesPlural | plural pl Kino Institution motion pictures amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl Kino Institution moviesPlural | plural pl Kino Institution Kino Institution examples ins Kino gehen to go to the movies (oder | orod pictures, cinema) to go to the flicks britisches Englisch | British EnglishBr ins Kino gehen wir treffen uns nach dem Kino we will meet after the movie wir treffen uns nach dem Kino film Kino Vorstellung picture Kino Vorstellung movie Kino Vorstellung Kino Vorstellung examples das Kino beginnt um 19 Uhr the film starts at 7 p.m das Kino beginnt um 19 Uhr
„Alltag“: Maskulinum AlltagMaskulinum | masculine m <Alltag(e)s; Alltage> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weekday, workday, working day everyday life, daily routine everyday life, daily routine (oder | orod round) Alltag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Alltag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples grauer Alltag <nurSingular | singular sg> daily grind grauer Alltag <nurSingular | singular sg> dem Alltag entfliehen (oder | orod entrinnen) <nurSingular | singular sg> to escape from daily routine dem Alltag entfliehen (oder | orod entrinnen) <nurSingular | singular sg> etwas mit in den Alltag nehmen <nurSingular | singular sg> to retain a pleasant memory ofetwas | something sth etwas mit in den Alltag nehmen <nurSingular | singular sg> jetzt beginnt der Alltag wieder <nurSingular | singular sg> now the daily routine starts again jetzt beginnt der Alltag wieder <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples weekday Alltag Werk-, Wochentag workday Alltag Werk-, Wochentag working day Alltag Werk-, Wochentag Alltag Werk-, Wochentag