„selbstkorrigierend“: Adjektiv selbstkorrigierendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-correcting code examples selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-correcting code selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„elaboriert“: Adjektiv elaboriertAdjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elaborated, choice elaborated elaboriert choice elaboriert elaboriert examples elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING elaborated code elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„restringiert“: Adjektiv restringiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restricted code examples restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING restricted code restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„selbstprüfend“: Adjektiv selbstprüfendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-checking code examples selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-checking code selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing examples in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code examples code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules examples code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Wechsel“: Maskulinum Wechsel [ˈvɛksəl]Maskulinum | masculine m <Wechsels; Wechsel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change alternation, vicissitude rotation succession shift fluctuation mutation variation reversal exchange More translations... change Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg> Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg> examples ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg> a change in the management of a firm ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg> ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg> a change in (oder | orod of) government [policy] ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg> Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg> change of address [job, horses] Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg> ein Wechsel tritt ein <nurSingular | singular sg> a change is taking place (oder | orod occurring) ein Wechsel tritt ein <nurSingular | singular sg> er liebt den Wechsel <nurSingular | singular sg> he likes (a) change er liebt den Wechsel <nurSingular | singular sg> im Wechsel der Zeiten <nurSingular | singular sg> throughout the ages im Wechsel der Zeiten <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples alternation Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg> vicissitude Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg> Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg> examples Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg> alternation between day and night [heat and cold] Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg> in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg> constantly alternating in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg> im Wechsel <nurSingular | singular sg> in turn, alternately im Wechsel <nurSingular | singular sg> etwas im Wechsel tun abwechselnd <nurSingular | singular sg> to take turns to doetwas | something sth etwas im Wechsel tun abwechselnd <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples rotation Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg> Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg> examples der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg> the rotation of the seasons der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg> succession Wechsel Aufeinanderfolge Wechsel Aufeinanderfolge examples in buntem Wechsel in motley succession in buntem Wechsel shift Wechsel Verlagerung Wechsel Verlagerung examples Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode] shift in political opinion [in fashion] Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode] fluctuation Wechsel Schwankung Wechsel Schwankung mutation Wechsel grundlegende Änderung Wechsel grundlegende Änderung variation Wechsel Abweichung, Veränderung Wechsel Abweichung, Veränderung reversal Wechsel Umkehr, Umschwung Wechsel Umkehr, Umschwung exchange Wechsel Austausch Wechsel Austausch exchange Wechsel Geldwechsel Wechsel Geldwechsel allowance Wechsel monatliche Zuwendung Wechsel monatliche Zuwendung examples der Student hat einen (monatlichen) Wechsel von 800 Euro the student has a monthly allowance of 800 euros der Student hat einen (monatlichen) Wechsel von 800 Euro bill (of exchange) Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH draft Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte examples akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel acceptance, accepted bill akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel bankable [marketable, discountable, negotiable] bill bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel begebener Wechsel negotiated bill begebener Wechsel eigener (oder | orod trockener) Wechsel promissory note eigener (oder | orod trockener) Wechsel zu Protest gegangener (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geplatzter) Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslandswechsel protested bill zu Protest gegangener (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geplatzter) Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslandswechsel zu Protest gegangener (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geplatzter) Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Inlandswechsel noted bill zu Protest gegangener (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geplatzter) Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Inlandswechsel gezogener Wechsel draft gezogener Wechsel kurzfristiger [langfristiger] Wechsel short(-dated) [long(-dated)] bill kurzfristiger [langfristiger] Wechsel nicht eingelöster (oder | orod notleidender) Wechsel dishono(u)red bill nicht eingelöster (oder | orod notleidender) Wechsel überfälliger Wechsel bill overdue überfälliger Wechsel an die Order des Ausstellers (oder | orod an eigene Order) lautender Wechsel bill to drawer’s (oder | orod to one’s own) order an die Order des Ausstellers (oder | orod an eigene Order) lautender Wechsel Wechsel zum Inkasso bill for collection Wechsel zum Inkasso einen Wechsel ausstellen to draw (oder | orod issue, make out) a bill einen Wechsel ausstellen einen Wechsel auf jemanden ausstellen to draw a bill onjemand | somebody sb einen Wechsel auf jemanden ausstellen einen Wechsel akzeptieren (oder | orod anerkennen) to accept a bill einen Wechsel akzeptieren (oder | orod anerkennen) einen Wechsel begleichen (oder | orod einlösen, honorieren, bezahlen) to hono(u)r (oder | orod meet, take up, cash) a bill einen Wechsel begleichen (oder | orod einlösen, honorieren, bezahlen) für einen Wechsel bürgen to guarantee a bill für einen Wechsel bürgen einen Wechsel diskontieren to discount a bill einen Wechsel diskontieren einen Wechsel prolongieren (oder | orod verlängern) to renew a bill einen Wechsel prolongieren (oder | orod verlängern) einen Wechsel sperren to stop (payment of) a bill einen Wechsel sperren einen Wechsel zu Protest gehen lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Auslandswechsel to protest a bill, to have a bill protested einen Wechsel zu Protest gehen lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Auslandswechsel einen Wechsel zu Protest gehen lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Inlandswechsel to note a bill, to have a bill noted einen Wechsel zu Protest gehen lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Inlandswechsel einen Wechsel zur Annahme vorlegen to present a bill for acceptance einen Wechsel zur Annahme vorlegen der Wechsel wird fällig am … the bill will mature (oder | orod fall due) on … der Wechsel wird fällig am … hide examplesshow examples run Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel runway besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel game trail Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel changeover Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik replacement Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern substitution Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern Wechsel Sport | sportsSPORT → see „Seitenwechsel“ Wechsel Sport | sportsSPORT → see „Seitenwechsel“ examples fliegender Wechsel beim Eishockey flying change fliegender Wechsel beim Eishockey Wechsel verlangen beim Basketball to request substitution Wechsel verlangen beim Basketball rotation Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel rotary valve Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil piston valve Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil
„gewichtet“: Adjektiv gewichtetAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weighted weighted weighted gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL examples gewichteter Code weighted code gewichteter Code gewichteter Mittelwert weighted mean gewichteter Mittelwert weighted gewichtet Musik | musical termMUS gewichtet Musik | musical termMUS
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road examples highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„Code“: Maskulinum Code [koːt]Maskulinum | masculine m <Codes; Codes> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) code code Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„ethic“: adjective ethic [ˈeθik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ethic rare | seltenselten für → see „ethical“ ethic rare | seltenselten für → see „ethical“ „ethic“: noun ethic [ˈeθik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ethos, Sittenlehre Moralphilosophie, Sittenlehre, Ethik Sittlichkeit, ethische Grundsätze, Moral Ethosneuter | Neutrum n ethic ethic Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic ethic Moralphilosophiefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Ethikfeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> examples ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> die Ethik befasst sich mit dem Moralkodex ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittlichkeitfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethische Grundsätzeplural | Plural pl ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Moralfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> examples code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> moralische Regeln, Moral code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Berufsethosneuter | Neutrum n code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Ethikfeminine | Femininum f code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Sittenlehrefeminine | Femininum f code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> die Aritstotelische Ethik Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> hide examplesshow examples