German-English translation for "befasst"

"befasst" English translation

ich habe mich näher damit befasst
I have studied (oder | orod looked into) it in great detail (oder | orod very thoroughly)
ich habe mich näher damit befasst
mit etwas befasst sein
to be responsible for (oder | orod in charge of)etwas | something sth
mit etwas befasst sein
I have approached this report via the flax issue.
Ich habe mich mit dem Bericht im Zusammenhang mit dem Flachsproblem befasst.
Source: Europarl
ICCAT is taking action on this, and other organisations should also be addressing this problem.
Die ICCAT befasst sich bereits mit diesem Problem, was auch die anderen Organisationen tun müssten.
Source: Europarl
That is why it is very gratifying that Parliament is dealing with this issue today.
Deshalb ist es sehr gut, dass sich dieses Parlament heute mit dieser Frage befasst.
Source: Europarl
The recommendation relates to two crucial points.
Die Empfehlung befasst sich mit zwei wesentlichen Aspekten.
Source: Europarl
Has the Council held discussions on this event?
Hat sich der Rat mit diesem Vorfall befasst?
Source: Europarl
The rejection is the court s way ’ to deal with the issue.
Die Ablehnung ist die Art, wie sich das Gericht mit dem Thema befasst.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: