English-German translation for "rotation"

"rotation" German translation

rotation
[roˈteiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [rou-]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rotationfeminine | Femininum f
    rotation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    (Achsen-, Um)Drehungfeminine | Femininum f
    rotation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Um-, Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    rotation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Drehbewegungfeminine | Femininum f
    rotation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    rotation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
  • rotation of the earth
    Erdrotation, (tägliche) Erdumdrehung (um die eigene Achse)
    rotation of the earth
  • moment of rotation
    moment of rotation
  • rotation sensor informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Rotationssensor
    rotation sensor informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    rotation alternation
    Abwechslungfeminine | Femininum f
    rotation alternation
    rotation alternation
examples
  • in (or | oderod by) rotation
    in (or | oderod by) rotation
  • rotation of the seasons
    Wechsel der Jahreszeiten
    rotation of the seasons
  • rotation in office
    turnusmäßiger Wechsel im Amt
    rotation in office
  • Wechselmasculine | Maskulinum m (im Anbau)
    rotation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    rotation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
examples
  • rotation of crops, rotation cropping
    Fruchtwechsel, -folge
    rotation of crops, rotation cropping
right-handed rotation
Rechtsrotation, Drehung im Uhrzeigersinn
right-handed rotation
reverse rotation
direction of rotation
Drehrichtung, -sinn
direction of rotation
Linkslauf, -drehung
counterclockwise rotation
Sphäroid, Rotationsellipsoid
crop rotation
crop rotation
Maßnahmen bei denen wir des wissenschaftlichen Effekts sicher sein können.
I have in mind the example of crop rotation.
Source: Europarl
Außerdem scheinen Sie die Vorteile der Fruchtfolge völlig außer Acht gelassen zu haben.
And you seem to have ignored the benefits of crop rotation.
Source: Europarl
Das ENISA-Mandat läuft turnusmäßig Mitte nächsten Jahres aus.
ENISA's mandate expires half-way through next year by rotation.
Source: Europarl
Leider ist der endgültige Beschluss über das Rotationssystem noch nicht getroffen worden.
Alas, the final decision on the rotation system has not yet been made.
Source: Europarl
Wir haben die Battle Groups, die rotieren sollen, operationsfähig gemacht.
We have made the Battle Groups, which are supposed to work on rotation, operable.
Source: Europarl
Lassen Sie mich diesen Schritt erläutern mit einer Aufgabe, die sich mentale Rotation nennt.
So let me illustrate that step with a task which is called mental rotation.
Source: TED
Hier erleichtert die Rotation von Arbeitnehmern die Entwicklung von Qualifikationen.
Here the rotation of workers facilitates the development of qualifications.
Source: Europarl
Zum Beispiel entfernte die EU-Zuckerreform die Zuckerrübe aus der Fruchtfolge mit Weizen.
For example, the EU sugar reform removed beet from the wheat rotation.
Source: Europarl
Sie sprechen auch an, dass es um die Fruchtfolgen geht.
You address the fact that this entails crop rotations.
Source: Europarl
Erstens zum System der Rotation der Länder.
The first concerns the system of rotation of membership on the basis of nationality.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!