German-English translation for "Verpflichtete"

"Verpflichtete" English translation


examples
examples
examples
verpfl.
Abkürzung | abbreviation abk (= verpflichtet)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Amtsverschwiegenheit
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (official) secrecy
    Amtsverschwiegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Amtsverschwiegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
Hilfeleistung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • help
    Hilfeleistung Helfen
    assistance
    Hilfeleistung Helfen
    Hilfeleistung Helfen
  • aid
    Hilfeleistung besonders finanzielle
    Hilfeleistung besonders finanzielle
examples
  • zur Hilfeleistung verpflichtet sein
    to be obliged to give help (oder | orod assistance)
    zur Hilfeleistung verpflichtet sein
  • unterlassene Hilfeleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    denial (oder | orod refusal) of assistance
    unterlassene Hilfeleistung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • salvage
    Hilfeleistung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Hilfeleistung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
anstandshalber
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for politeness’ sake
    anstandshalber
    out of politeness
    anstandshalber
    anstandshalber
examples
gewissermaßen
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to a certain (oder | orod to some) degree (oder | orod extent)
    gewissermaßen in gewissem Maße
    in a way
    gewissermaßen in gewissem Maße
    gewissermaßen in gewissem Maße
examples
  • so to speak (oder | orod say)
    gewissermaßen sozusagen
    in a manner of speaking
    gewissermaßen sozusagen
    gewissermaßen sozusagen
examples
kontraktlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

kontraktlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich musste mich kontraktlich verpflichten (oder | orod festlegen)
    I had to sign a contract
    ich musste mich kontraktlich verpflichten (oder | orod festlegen)
  • kontraktlich gebunden (oder | orod verpflichtet)
    bound by contract, under contract
    kontraktlich gebunden (oder | orod verpflichtet)
Ehrenwort
Neutrum | neuter n <Ehrenwort(e)s; Ehrenworte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • word of hono(u)r
    Ehrenwort Versprechen
    Ehrenwort Versprechen
examples
  • (großes) Ehrenwort! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    honest(ly)!
    (großes) Ehrenwort! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Erfüllung auf Ehrenwort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    performance pledged by word of hono(u)r
    Erfüllung auf Ehrenwort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sein Ehrenwort geben
    to give one’s word of hono(u)r
    sein Ehrenwort geben
  • parole
    Ehrenwort besonders Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. parole of hono(u)r
    Ehrenwort besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Ehrenwort besonders Militär, militärisch | military termMIL
examples
  • auf Ehrenwort entlassen (oder | orod verpflichtet)
    on parole
    auf Ehrenwort entlassen (oder | orod verpflichtet)
Verschwiegenheit
Femininum | feminine f <Verschwiegenheit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reticence
    Verschwiegenheit Schweigen
    secrecy
    Verschwiegenheit Schweigen
    Verschwiegenheit Schweigen
examples
  • discretion
    Verschwiegenheit Charakterzug
    discreetness
    Verschwiegenheit Charakterzug
    Verschwiegenheit Charakterzug
examples
verpflichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verpflichten → see „Dank
    verpflichten → see „Dank
examples
  • jemanden (zu etwas) verpflichten
    to oblige (oder | orod obligate)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth), to putjemand | somebody sb under an obligation (to doetwas | something sth)
    jemanden (zu etwas) verpflichten
  • jemanden (zu etwas) verpflichten besonders vertraglich
    to engagejemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden (zu etwas) verpflichten besonders vertraglich
  • sein Amt verpflichtete ihn (dazu), für die Sicherheit der Gäste zu sorgen
    his office obliged him to look after the guests’ security
    sein Amt verpflichtete ihn (dazu), für die Sicherheit der Gäste zu sorgen
  • hide examplesshow examples
verpflichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • commit oneself, sign on (oder | orod up)
    verpflichten vertraglich
    verpflichten vertraglich
examples
  • undertake
    verpflichten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    covenant
    verpflichten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verpflichten Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • enrol(l), enlist, sign up
    verpflichten Militär, militärisch | military termMIL
    verpflichten Militär, militärisch | military termMIL
verpflichten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nobility
    verpflichten Adel
    verpflichten Adel