English-German translation for "blush"

"blush" German translation

blush
[blʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to blush all over
    über und über erröten
    to blush all over
  • sich röten, in rötlichem Glanzeor | oder od roter Blüte erstrahlen
    blush grow redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blush grow redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wolkigor | oder od trübe werden
    blush engineering | TechnikTECH of paint
    blush engineering | TechnikTECH of paint
blush
[blʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rot machen, röten
    blush make redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blush make redusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
blush
[blʌʃ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Errötenneuter | Neutrum n
    blush
    (Scham)Rötefeminine | Femininum f
    blush
    blush
  • blush → see „spare
    blush → see „spare
examples
  • to putsomebody | jemand sb to (the) blush
    jemanden zum Erröten bringen
    to putsomebody | jemand sb to (the) blush
  • Rötefeminine | Femininum f
    blush redness
    rötlicher Schein, rosiger Hauch
    blush redness
    blush redness
  • Ähnlichkeitfeminine | Femininum f (of mit)
    blush resemblance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    blush resemblance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Blickmasculine | Maskulinum m
    blush glance
    blush glance
examples
  • at (or | oderod on) the first blush nur noch in
    auf den ersten Blick
    at (or | oderod on) the first blush nur noch in
to putsomebody | jemand sb to (the) blush
jemanden zum Erröten bringen
to putsomebody | jemand sb to (the) blush
paper does not blush
paper does not blush
a blush spread over his face
Röte ergoss sich über sein Gesicht
a blush spread over his face
Da Leo errötete, setzte er hinzu:
And the other blushed —
Source: Books
Woran denkt er, dass er rot wird?
What is he thinking about that's making him blush?
Source: TED
Helen errötete, als sie von ihnen gelobt wurde.
Helen blushed at their praise.
Source: Tatoeba
Wiederum sah er sie an, diesmal so leidenschaftlich, daß sie rot wurde und die Augen senkte.
He looked at her again, but so hard that she lowered her head, blushing.
Source: Books
Er sah sie an; sie errötete und verstummte.
He glanced at her; she blushed and was silent.
Source: Books
Sich zusammennehmend, kam Kitty herein, ging errötend auf Anna zu und reichte ihr die Hand.
Having mustered up her courage, Kitty came in and, blushing, went up to Anna and held out her hand.
Source: Books
Paul errötete und wandte sich ab.
Paul blushed and turned away.
Source: Tatoeba
Das muss ein Mann sein, der ständig errötet.
This must be a guy who blushes all the time.
Source: TED
Er wurde rot und senkte die Augen.
He blushed, now, and his eyes fell.
Source: Books
Der Knabe errötete und zog, ohne zu antworten, sachte seine Hand aus der des Onkels.
The boy, blushing and not answering, gently withdrew his hand from his uncle's grasp.
Source: Books
Auf den ersten Blick scheint die Freude berechtigt.
At first blush, the celebration seems warranted.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: