„Trial“: Maskulinum Trial [ˈtriːaːl; triˈaːl]Maskulinum | masculine m <Trials; Triale> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trial trial Trial Sprachwissenschaft | linguisticsLING Trial Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„trial“: noun trial [ˈtraiəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versuch, Probe, Erprobung, Test gerichtliche Untersuchung, Verhör, Prozess Versuchung, Anfechtung, SchicksalsPrüfung, Heimsuchung Experiment, Versuch VersetzungsExamen Bewährung WettKampf Gerichtsverfahren Belästigung, Plage Versuchmasculine | Maskulinum m (of mit) trial test Probefeminine | Femininum f trial test Erprobungfeminine | Femininum f trial test Testmasculine | Maskulinum m trial test trial test examples on trial aufor | oder od zur Probe on trial to havesomething | etwas sth on trial something | etwasetwas erprobenor | oder od testen to havesomething | etwas sth on trial he’s still on trial er ist noch in der Probezeit he’s still on trial we will give it a trial wir werden es ausprobieren we will give it a trial by way of trial versuchsweise, als Versuch, zur Probe by way of trial to make (a) trial ofsomething | etwas sth einen Versuch mitsomething | etwas etwas machen,something | etwas etwas erproben to make (a) trial ofsomething | etwas sth hide examplesshow examples (gerichtliche) Untersuchung, Verhörneuter | Neutrum n trial legal term, law | RechtswesenJUR Prozessmasculine | Maskulinum m trial legal term, law | RechtswesenJUR Gerichtsverfahrenneuter | Neutrum n, -verhandlungfeminine | Femininum f (for wegen) trial legal term, law | RechtswesenJUR trial legal term, law | RechtswesenJUR examples on trial vor Gericht on trial he is on trial er wird verhört he is on trial to be on trial forsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas vor Gericht stehen to be on trial forsomething | etwas sth trial by jury Schwurgerichtsverfahren, Verhandlung vor einem Schwurgericht trial by jury new trial Wiederaufnahmeverfahren new trial to bringsomebody | jemand sb up for (or | oderod to) trial jemanden vor Gericht bringen, jemandem den Prozess machen to bringsomebody | jemand sb up for (or | oderod to) trial to put to (or | oderod on) trial vor Gericht bringen vernehmen, verhören to put to (or | oderod on) trial to stand trial vor Gericht stehen (for wegen) to stand trial hide examplesshow examples Versuchungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfechtungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schicksals)Prüfungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Heimsuchungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belästigungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Plagefeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be a trial tosomebody | jemand sb jemandem Ärgeror | oder od Sorgen machen to be a trial tosomebody | jemand sb their loud music became such a trial to their neighbours ihre laute Musik stellte ihre Nachbarn richtig auf die Probe their loud music became such a trial to their neighbours Experimentneuter | Neutrum n trial engineering | TechnikTECH experiment Versuchmasculine | Maskulinum m trial engineering | TechnikTECH experiment trial engineering | TechnikTECH experiment (Versetzungs)Examenneuter | Neutrum n (in manchen Schulen) trial examespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr trial examespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Bewährungfeminine | Femininum f trial proving worth trial proving worth (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m trial contest trial contest „trial“: adjective trial [ˈtraiəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versuchs…, versuchsmäßig Untersuchungs…, Verhörs… Versuchs…, versuchsmäßig trial trial Untersuchungs…, Verhörs… trial legal term, law | RechtswesenJUR trial legal term, law | RechtswesenJUR
„wide-angle“: adjective wide-angleadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weitwinkelig, Weitwinkel… Breitwand… weitwink(e)lig, Weitwinkel… wide-angle photography | FotografieFOTO wide-angle photography | FotografieFOTO examples wide-angle lens Weitwinkelobjektiv wide-angle lens Breitwand… wide-angle rare | seltenselten (wide-screen) wide-angle rare | seltenselten (wide-screen)
„Lenis“: Femininum Lenis [ˈleːnɪs]Femininum | feminine f <Lenis; Lenes [-nɛs]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lenis lenis Lenis Sprachwissenschaft | linguisticsLING Lenis Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„SET“: Abkürzung SETAbkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SET SET SET SET
„Set“: Neutrum SetNeutrum | neuter n <Set(s); keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) set set Set BUCHDRUCK Dickteneinheit Set BUCHDRUCK Dickteneinheit
„Trial“: Neutrum Trial [ˈtraiəl]Neutrum | neuter n <Trials; Trials> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trial trial Trial Sport | sportsSPORT beim Motorradgeländesport Trial Sport | sportsSPORT beim Motorradgeländesport
„fish-eye (lens)“: noun fish-eyenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fischaugenobjektiv, Weitwinkellinse Fischauge(nobjektiv)neuter | Neutrum n fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO Weitwinkellinsefeminine | Femininum f fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO
„Set“: Neutrum und Maskulinum Set [zɛt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Set(s); Sets> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) set set, dress and coat to match, twinset set table) mat and napkin mat set Set Satz, Garnitur Set Satz, Garnitur place (oder | orod table) mat (and napkin) Set Platzdecke Set Platzdecke set Set Mode | fashionMODE Kombination Set Mode | fashionMODE Kombination dress and coat to match Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel Set Mode | fashionMODE Kleid und Mantel twinset Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke Set Mode | fashionMODE Pulli und Jacke set Set Film, Kino | filmFILM Set Film, Kino | filmFILM
„set down“: transitive verb set downtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niederschreiben, schriftlich niederlegen, aufzeichnen einen Dämpfer aufsetzen, dämpfen, vermindern absetzen, abstellen absetzen, aussteigen lassen einschätzen, betrachten, halten zuschreiben fest-, ansetzen, die Zeit festlegen für, anberaumen niedersetzen, placieren, hinstellen eintragen, berichten niederschreiben, (schriftlich) niederlegen, aufzeichnen set down write down set down write down eintragen set down register set down register berichten set down report set down report (jemandem) einen Dämpfer aufsetzen set down dampen spirits of set down dampen spirits of dämpfen, vermindern set down pride set down pride absetzen, abstellen set down burdenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc set down burdenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc absetzen, aussteigen lassen set down passenger from caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc set down passenger from caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) einschätzen, betrachten (as als) set down assess set down assess (jemanden) halten (for für) set down set down examples he set her down at once as a busybody er schätzte sie sofort als Wichtigtuerin ein he set her down at once as a busybody zuschreiben (todative (case) | Dativ dat) set down attribute set down attribute examples he could not set it down to caprice er konnte es nicht einer Laune zuschreiben he could not set it down to caprice fest-, ansetzen set down fix set down fix die Zeit festlegen für, anberaumen set down fix time for set down fix time for examples the express was set down to leave the station three minutes earlier der Express sollte planmäßig drei Minuten früher abfahren the express was set down to leave the station three minutes earlier the case was set down for trial der Fall wurde zur Verhandlung angesetzt the case was set down for trial niedersetzen (to zu) set down put down <(usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)> set down put down <(usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)> placieren, hinstellen set down place <(usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)> set down place <(usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)> examples this town is set down better than any other town in the country <(usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)> diese Stadt ist besser gelegen als irgendeine andere im Land this town is set down better than any other town in the country <(usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)> „set down“: intransitive verb set downintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich niedersetzen niederlassen Passagiere absetzen sich niedersetzenor | oder od niederlassen set down set down Passagiere absetzen set down of bus set down of bus