German-English translation for "tangential stress in flange"

"tangential stress in flange" English translation

Did you mean Flanke or Strass?
Stress
[strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stress
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
examples
  • im Stress sein
    to be under stress
    im Stress sein
  • er hat viel Stress
    he is under a lot of stress
    er hat viel Stress
  • ich bin im Stress!
    Im stressed out!
    ich bin im Stress!
  • hide examplesshow examples
  • stress
    Stress Geologie | geologyGEOL
    Stress Geologie | geologyGEOL

examples
  • betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
examples
  • beanspruchen, überlasten, -anstrengen
    stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Stressmasculine | Maskulinum m
    stress strain, pressure
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    Anspannungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    Belastungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    stress strain, pressure
examples
  • times of stress
    Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten
    times of stress
  • to be under stress
    unter Stress stehen
    to be under stress
  • the stresses and strains of
    der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen)
    the stresses and strains of
  • hide examplesshow examples
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    stress constraint, force
    Druckmasculine | Maskulinum m
    stress constraint, force
    Gewaltfeminine | Femininum f
    stress constraint, force
    stress constraint, force
examples
  • the stress of poverty
    die drückende Armut
    the stress of poverty
  • to subject to stress
    Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to subject to stress
  • under (or | oderod driven by) the stress of circumstances
    unter dem Druck der Umstände
    under (or | oderod driven by) the stress of circumstances
  • Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse)
    stress medicine | MedizinMED
    stress medicine | MedizinMED
  • Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    stress emphasis, significance
    Gewichtneuter | Neutrum n
    stress emphasis, significance
    Wertmasculine | Maskulinum m
    stress emphasis, significance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    stress emphasis, significance
    stress emphasis, significance
examples
  • to lay stress (up)on
    Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to lay stress (up)on
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Tonmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
  • Betonungfeminine | Femininum f
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
  • stress → see „primary stress
    stress → see „primary stress
  • stress → see „secondary stress
    stress → see „secondary stress
examples
  • betonte Silbe
    stress literature | LiteraturLIT stressed syllable
    stress literature | LiteraturLIT stressed syllable
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    Belastungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    Lastfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
  • Spannungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
examples
  • Kraftfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS power
    stress physics | PhysikPHYS power
examples
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    Kraftfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    Spannungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
  • stress → see „yield stress
    stress → see „yield stress
examples
  • Stressmasculine | Maskulinum m
    stress geology | GeologieGEOL
    stress geology | GeologieGEOL
  • Drangmasculine | Maskulinum m
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    Drängenneuter | Neutrum n
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    Ungestümneuter | Neutrum n
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
examples
tangential
[tænˈdʒenʃəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tangential…, Berührungs…
    tangential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    tangential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • tangential, berührend
    tangential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    tangential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • to be tangential tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas berühren
    to be tangential tosomething | etwas sth
  • sprunghaft, flüchtig
    tangential figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tangential figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • regel-, ziellos
    tangential figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tangential figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abweichend, abschweifend
    tangential figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tangential figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flanging
[ˈflændʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kümpelnneuter | Neutrum n
    flanging engineering | TechnikTECH
    Bördelnneuter | Neutrum n
    flanging engineering | TechnikTECH
    flanging engineering | TechnikTECH
examples
…stress
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tangential
[taŋgɛnˈtsɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tangential
    tangential Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    tangential Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
flange
[flændʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hervorspringender Rand, Ringmasculine | Maskulinum m
    flange engineering | TechnikTECH rim
    Kantefeminine | Femininum f
    flange engineering | TechnikTECH rim
    Kragenmasculine | Maskulinum m
    flange engineering | TechnikTECH rim
    Flanschmasculine | Maskulinum m
    flange engineering | TechnikTECH rim
    Bördelneuter | Neutrum n
    flange engineering | TechnikTECH rim
    flange engineering | TechnikTECH rim
  • Spurkranzmasculine | Maskulinum m
    flange engineering | TechnikTECH of wheel
    flange engineering | TechnikTECH of wheel
  • Vorrichtungfeminine | Femininum f zur Herstellung von Ringen
    flange engineering | TechnikTECH device for making rings
    flange engineering | TechnikTECH device for making rings
  • Krempefeminine | Femininum f
    flange biology | BiologieBIOL brim
    flange biology | BiologieBIOL brim
flange
[flændʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flanschen, (um)bördeln, krempen
    flange engineering | TechnikTECH
    flange engineering | TechnikTECH
flange
[flændʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

stressen
[ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
stressen
[ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
stressed
[strest], stressed out [strestˈaut]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)