„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parents and child... examples relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„soil“: noun soil [sɔil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ErdBoden, Grund Erde, Acker Scholle, HeimatErde (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m soil Grundmasculine | Maskulinum m soil soil Erdefeminine | Femininum f soil land Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m soil land soil land Schollefeminine | Femininum f soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Heimat)Erdefeminine | Femininum f soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples one’s native soil die heimatliche Scholleor | oder od Erde one’s native soil
„relationship“: noun relationship [riˈleiʃənʃip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beziehung, Verhältnis Verwandtschaftsverhältnis, Verwandtschaft Verwandtschaft, Sippe Nachbarschaft, Lageverhältnis Beziehungfeminine | Femininum f relationship Verhältnisneuter | Neutrum n relationship relationship examples to have a good relationship with the other teachers ein gutes Verhältnis zu den anderen Lehrern haben to have a good relationship with the other teachers Verwandtschaftsverhältnisneuter | Neutrum n relationship in family Verwandtschaftfeminine | Femininum f (to mit) relationship in family relationship in family examples degree of relationship Grad der Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad degree of relationship Verwandtschaftfeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Sippefeminine | Femininum f relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> relationship rare | seltenselten (relations) <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Nachbarschaftfeminine | Femininum f relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lageverhältnisneuter | Neutrum n (to zu) relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc relationship medicine | MedizinMED of organset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„soil“: transitive verb soil [sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschmutzen, schmutzig machen besudeln, beflecken schänden, beflecken, in Misskredit bringen beschmutzen, schmutzig machen soil soil besudeln, beflecken soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I would not soil my hands with it ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen I would not soil my hands with it schänden, beflecken, in Misskredit bringen soil discredit soil discredit „soil“: intransitive verb soil [sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmutzig werden, schmutzen schmutzig werden, schmutzen soil soil examples the fabric soils easily der Stoff schmutzt leicht the fabric soils easily „soil“: noun soil [sɔil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verschmutzung Schmutzfleck Schmutz, Dreck Dung, Dünger, Kompost Sumpfloch, Pfuhl Verschmutzungfeminine | Femininum f soil act of soiling soil act of soiling Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m soil dirty mark soil dirty mark Schmutzmasculine | Maskulinum m soil dirt Dreckmasculine | Maskulinum m soil dirt soil dirt Dungmasculine | Maskulinum m soil manure Düngermasculine | Maskulinum m soil manure Kompostmasculine | Maskulinum m soil manure soil manure Sumpflochneuter | Neutrum n soil mudhole Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet) soil mudhole soil mudhole examples to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil Zuflucht suchen to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
„harmonious“: adjective harmonious [hɑː(r)ˈmouniəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) harmonisch, ebenmäßig, symmetrisch, übereinstimmend zusammenstimmend, wohlklingend, einträchtig harmonisch harmonious harmonious ebenmäßig, symmetrisch harmonious evenly proportioned harmonious evenly proportioned übereinstimmend, zusammenstimmend harmonious sounding together harmonious sounding together wohlklingend harmonious melodious harmonious melodious einträchtig harmonious peaceful harmonious peaceful examples a harmonious relationship eine harmonische Beziehung a harmonious relationship
„loamy“: adjective loamy [ˈloumi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lehmig Lehm…, lehmhaltig lehmig loamy like loam loamy like loam Lehm…, lehmhaltig loamy of or containing loam loamy of or containing loam examples loamy soil Lehmboden loamy soil
„racy“: adjective racy [ˈreisi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pikant, würzig, rassig, gewagt rassig, markant, kernig, kraftvoll, spritzig urwüchsig, unverbildet, echt rassig, lebhaft, feurig obszön, schlüpfrig pikant, würzig, rassig, gewagt racy taste, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc racy taste, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rassig, markant, kernig, kraftvoll, spritzig racy lively racy lively urwüchsig, unverbildet, echt racy natural racy natural rassig, lebhaft, feurig racy horse racy horse examples racy of the soil urtümlich, -wüchsig, erdverbunden racy of the soil obszön, schlüpfrig racy obscene American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig racy obscene American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig racy syn vgl. → see „pungent“ racy syn vgl. → see „pungent“
„soil“: transitive verb soil [sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Grünfutter füttern mit Grünfutter füttern (zum Mästenor | oder od zur Förderung der Verdauung) soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
„soiled“: adjective soiled [sɔɪld]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmutzig, verschmutzt schmutzig, verschmutzt soiled soiled
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage More translations... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT examples flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works examples bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery examples electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) examples in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position examples to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS examples the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation examples colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln More translations... (ein-, an)pflanzen plant plant examples to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in examples somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land examples to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant examples he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl