German-English translation for "national language character set"

"national language character set" English translation

Did you mean Set or Charakter?
national
[ˈnæʃənl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • national, National…, Landes…, Volks…
    national
    national
examples
  • die gesamte Nation betreffend
    national affecting the entire nation
    national affecting the entire nation
  • Bundes…
    national federal
    national federal
  • heimisch (Ggs auswärtig)
    national politics | PolitikPOL domestic
    national politics | PolitikPOL domestic
national
[ˈnæʃənl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Staatsangehörige(r)
    national member of nation
    national member of nation
  • Landsmannmasculine | Maskulinum m, -männinfeminine | Femininum f
    national compatriot
    national compatriot
  • national syn vgl. → see „citizen
    national syn vgl. → see „citizen
character set
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeichensatzmasculine | Maskulinum m
    character set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    character set informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
national
[natsɪ̆oˈnaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • national
    national Einheit, Kultur etc
    national Einheit, Kultur etc
examples
  • nationalist
    national nationalistisch
    national nationalistisch
examples
  • public
    national Interesse
    national
    national Interesse
    national Interesse
national
[natsɪ̆oˈnaːl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Befindlichkeit
Femininum | feminine f <Befindlichkeit; Befindlichkeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • state of mind
    Befindlichkeit Gemütslage
    Befindlichkeit Gemütslage
examples
  • nationale Befindlichkeiten
    national sensitivities
    nationale Befindlichkeiten

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
examples
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → see „specific character
    character → see „specific character
examples
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
examples
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
examples
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
examples
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → see „disposition
    character syn → see „disposition
  • character syn → see „quality
    character syn → see „quality
  • character syn → see „type
    character syn → see „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Charakter…
    character
    character
examples

  • scheußlich, abscheulich, miserabel
    vile dreadful, terrible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vile dreadful, terrible familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
examples
examples
  • armselig, elend
    vile poor, miserable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vile poor, miserable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • schlecht, niedrig, untergeordnet
    vile low, subordinate: positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vile low, subordinate: positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gering(fügig), wertlos
    vile trivial, worthless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vile trivial, worthless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vile syn vgl. → see „base
    vile syn vgl. → see „base

  • Sprachefeminine | Femininum f
    language
    language
examples
  • Sprach-, Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f
    language power of speech
    language power of speech
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Sprech-, Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    language mode of expression, words used
    Worteplural | Plural pl
    language mode of expression, words used
    language mode of expression, words used
examples
  • bad language
    Schimpfworte, ordinäre Ausdrucksweise
    bad language
  • flowery language
    blumige Sprache
    flowery language
  • strong language
    kräftigeor | oder od derbe Sprache, Kraftausdrücke
    strong language
  • hide examplesshow examples
  • Sprachefeminine | Femininum f
    language style, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    language style, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    language style, diction
    language style, diction
  • (Fach)Sprachefeminine | Femininum f
    language terminology
    Terminologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    Phraseologiefeminine | Femininum f
    language terminology
    language terminology
examples
  • Sprachwissenschaftfeminine | Femininum f
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
    language linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Sprachunterrichtmasculine | Maskulinum m
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
    language language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • language master British English | britisches EnglischBr
    language master British English | britisches EnglischBr
  • Maschinensprachefeminine | Femininum f
    language
    Maschinencodemasculine | Maskulinum m
    language
    language
  • ordinäre Sprache
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    language coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
National-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

SET
Abkürzung | abbreviation abk (= Secure Electronic Transactions)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • SET
    SET
    SET