„investment loss“: noun investment lossnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anlageverlust Anlageverlustmasculine | Maskulinum m investment loss investment loss
„secure“: adjective secure [siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sicher, geschützt, in Sicherheit fest, sicher sicher, geschützt sicher, uneinnehmbar sicher, gewiss ruhig, sorglos, sorgenfrei ahnungslos, vertrauensselig sicher, geschützt, in Sicherheit (from, against vordative (case) | Dativ dat) secure secure examples a secure existence eine sichereor | oder od gesicherte Existenz a secure existence secure from enemies vor Feinden geschütztor | oder od sicher secure from enemies to feel emotionally secure sich emotional geborgen fühlen to feel emotionally secure a secure feeling ein Gefühl der Geborgenheit, ein sicheres Gefühl a secure feeling financially secure finanziell abgesichert financially secure hide examplesshow examples fest, sicher secure stable secure stable sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat) secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, uneinnehmbar secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, gewiss secure certain secure certain examples to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs des Sieges sicher sein to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs victory is secure der Sieg ist gewiss victory is secure secure hope of salvation religion | ReligionREL Heilsgewissheit secure hope of salvation religion | ReligionREL we have got him secure wir haben ihn sicher we have got him secure hide examplesshow examples ruhig, sorglos, sorgenfrei secure free from care secure free from care ahnungslos, vertrauensselig secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a secure fool syn vgl. → see „safe“ a secure fool syn vgl. → see „safe“ „secure“: transitive verb secure [siˈkju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sichern, schützen sichern, garantieren sich sichern beschaffen erreichen, erzielen, erlangen fest zumachen sicher befestigen sicherstellen, in Sicherheit bringen festnehmen, einsperren befestigen sichern, sicherstellen, garantieren More translations... sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen) secure secure examples to secure oneself against loss sich vor Verlust schützen to secure oneself against loss sichern, garantieren secure guarantee secure guarantee examples to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas sichern to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth this secures him of eternal happiness dies sichert ihm ewige Seligkeit this secures him of eternal happiness sich sichernor | oder od beschaffen secure get secure get examples to secure places sich Plätze sichern to secure places erreichen, erzielen, erlangen secure attain secure attain (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen secure close secure close (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat) secure fix, fasten secure fix, fasten examples to secure a shelf to the wall ein Regal an der Wand festmachen to secure a shelf to the wall sicherstellen, in Sicherheit bringen secure get to safety secure get to safety festnehmen, einsperren secure rare | seltenselten (criminal) secure rare | seltenselten (criminal) befestigen secure military term | Militär, militärischMIL secure military term | Militär, militärischMIL sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch) secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples secured by mortgage hypothekarisch gesichert secured by mortgage secured advance besichertes Darlehen secured advance secured fixed-term loan besicherter Kredit mit fester Laufzeit secured fixed-term loan secured personal loan besicherter Personalkredit secured personal loan hide examplesshow examples (jemandem) Sicherheit bieten secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person (jemanden) sicherstellen secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to secure a creditor einem Gläubiger Sicherheit bieten to secure a creditor abbinden secure medicine | MedizinMED blood vessel secure medicine | MedizinMED blood vessel „secure“: intransitive verb secure [siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich Sicherheit verschaffen sicher in Sicherheit sein sich Sicherheit verschaffen (against gegen) secure secure sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat) secure be secure secure be secure secure syn → see „ensure“ secure syn → see „ensure“ secure syn → see „get“ secure syn → see „get“
„investment securities“: plural noun investment securitiesplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anlagepapiere Anlagepapiereplural | Plural pl, -werteplural | Plural pl investment securities investment securities
„SIB“: abbreviation SIBabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Securities and Investments Board) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausichtsbehörde der Finanzmärkte SIB SIB
„Löss“: Maskulinum Löss [lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loess, löss loess Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung auch | alsoa. löss Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terminally-ill person... examples person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„investment“: noun investment [inˈvestmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Investierung, Anlage Investition, KapitalsAnlage Bekleidung, Umhüllung Kleid, Hülle Außen-, SchutzHaut, äußere Hülle Ausstattung Belehnung, Ausstattung Belagerung, Einschließung, Blockade Investierungfeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing Anlagefeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing examples terms of investment Anlagebedingungen terms of investment Investitionfeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested (Kapitals)Anlagefeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested examples foreign investment Auslandsanlage foreign investment gilt-edged investment mündelsichere Kapitalsanlage gilt-edged investment Bekleidungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) Umhüllungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) Kleidneuter | Neutrum n investment rare | seltenselten (garment, cover) Hüllefeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (garment, cover) investment rare | seltenselten (garment, cover) (Außen-, Schutz)Hautfeminine | Femininum f investment biology | BiologieBIOL outer skin äußere Hülle investment biology | BiologieBIOL outer skin investment biology | BiologieBIOL outer skin Ausstattungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (provision) investment rare | seltenselten (provision) Belehnungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) Ausstattungfeminine | Femininum f (mit einem Rechtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) Belagerungfeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade Einschließungfeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade Blockadefeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade investment military term | Militär, militärischMIL blockade
„Investment“: Neutrum Investment [ɪnˈvɛstmənt]Neutrum | neuter n <Investments; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) investment investment Investment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit Investment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
„loss“: noun loss [l(ɒ)s; lɔːs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verlust, Einbuße, Ausfall Verlust, Nachteil, Schaden Verlust Verlust, Verschwinden, Verlieren Verlust Verlust, Nachlassen, Abnahme, Schwund Verluste, Ausfälle Verderben, Untergang EnergieVerlust(e, Verlustleistung Dämpfung More translations... Verlustmasculine | Maskulinum m loss Einbußefeminine | Femininum f loss Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) loss loss examples a business loss ein Geschäftsverlust a business loss to make a loss Verlust machen to make a loss loss of interest Zinsverlust loss of interest dead loss totaler Verlust dead loss hide examplesshow examples Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachteilmasculine | Maskulinum m loss Schadenmasculine | Maskulinum m loss loss examples it is no great loss es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden it is no great loss to cut a (or | oderod the) loss einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt) to cut a (or | oderod the) loss Verlustmasculine | Maskulinum m loss lost thing or person loss lost thing or person examples he is a great loss to his firm er ist ein großer Verlust für seine Firma he is a great loss to his firm Verlustmasculine | Maskulinum m loss Verschwindenneuter | Neutrum n loss Verlierenneuter | Neutrum n loss loss examples to discover the loss of a document den Verlust eines Dokuments entdecken to discover the loss of a document Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verlustmasculine | Maskulinum m loss Nachlassenneuter | Neutrum n loss Abnahmefeminine | Femininum f loss Schwundmasculine | Maskulinum m loss loss examples loss in weight Gewichtsverlust, -abnahme loss in weight Verlusteplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Ausfälleplural | Plural pl loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl> Verderbenneuter | Neutrum n loss ruin Untergangmasculine | Maskulinum m loss ruin loss ruin (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Verlustleistungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH examples friction loss Reibungsverlust(e) friction loss plate loss Anodenverlust(leistung) plate loss loss of heat Wärmeverlust(e) loss of heat Dämpfungfeminine | Femininum f loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m loss engineering | TechnikTECH of material especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall) loss engineering | TechnikTECH of material loss engineering | TechnikTECH of material Schadensfallmasculine | Maskulinum m loss insurance claim loss insurance claim examples at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price mit Verlust at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price at a loss in Verlegenheit, verwirrt, unsicher at a loss to be at a loss nicht mehr weiterwissen to be at a loss to be at a loss for words keine Worte finden können, um Worte verlegen sein to be at a loss for words to be at a loss to understandsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht verstehen (können) to be at a loss to understandsomething | etwas sth hide examplesshow examples
„Securities and Investment Board“: noun Securities and Investment Boardnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufsichtsbehörde für den britischen Finanz- und Wertpapierhandel Aufsichtsbehördefeminine | Femininum f für den britischen Finanz- und Wertpapierhandel Securities and Investment Board Securities and Investment Board