„liberal arts“: plural noun liberal artsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fächer der philosophischen Fakultät freie Künste, Artes liberales Fächerplural | Plural pl der philosophischen Fakultät (einschließlich Mathematik, Naturwissenschaftenand | und u. Soziologie) liberal arts liberal arts freie Künsteplural | Plural pl liberal arts history | GeschichteHIST Artes liberalesplural | Plural pl liberal arts history | GeschichteHIST liberal arts history | GeschichteHIST
„liberal“: Adjektiv liberal [libeˈraːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liberal liberal, broad- minded liberal, broad- (oder | orod open-)minded liberal vorurteilslos liberal vorurteilslos examples liberale Ansichten haben, liberal in seinen Ansichten sein to have (oder | orod hold) liberal views, to be broad-minded liberale Ansichten haben, liberal in seinen Ansichten sein Liberal liberal Politik | politicsPOL liberal Politik | politicsPOL examples liberale Partei Liberal Party liberale Partei liberale Weltunion World Liberal Union liberale Weltunion
„Artes liberales“: Plural Artes liberales [ˈartɛs libeˈraːlɛs]Plural | plural pl Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liberal arts liberal arts Artes liberales Schulwesen | schoolSCHULE Geschichte | historyHIST Artes liberales Schulwesen | schoolSCHULE Geschichte | historyHIST
„liberal“: adjective liberal [ˈlibərəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liberal, freisinnig, vorurteilslos, aufgeschlossen großzügig, freigebig großzügig, reichlich, ansehnlich großzügig, frei, weitherzig, nicht am Buchstaben klebend großzügig, freimütig, allgemeinbildend, nicht speziell zügellos, freigebig, großzügig freiheitlich, fortschrittlich liberal, frei(sinnig), vorurteilslos, aufgeschlossen, freiheitlich, fortschrittlich (especially | besondersbesonders in politischen, wirtschaftlichenand | und u. religiösen Dingen) liberal liberal examples a liberal thinker ein freiheitlicher Denker a liberal thinker examples often | oftoft Liberal politics | PolitikPOL liberal often | oftoft Liberal politics | PolitikPOL the Liberal Party die liberale Partei the Liberal Party großzügig, freigebig (of mit) liberal liberal examples a liberal donor ein großzügiger Spender a liberal donor großzügig, reichlich, ansehnlich liberal liberal examples a liberal gift ein großzügiges Geschenk a liberal gift a liberal meal ein reichliches Mahl a liberal meal großzügig, frei, weitherzig, nicht am Buchstaben klebend liberal liberal examples liberal interpretation weitherzige Auslegung liberal interpretation großzügig, freimütig, allgemein(bildend), nicht speziellor | oder od berufstechnisch liberal liberal examples liberal education rare | seltenselten außer in allgemeinbildende Erziehung liberal education rare | seltenselten außer in liberal manner ungezwungenesor | oder od unbefangenes Auftreten liberal manner liberal profession freier Beruf liberal profession zügellos liberal dissolute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs liberal dissolute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs freigebig, großzügig liberal munificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs liberal munificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs liberal syn → see „bountiful“ liberal syn → see „bountiful“ liberal → see „generous“ liberal → see „generous“ „liberal“: noun liberal [ˈlibərəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liberal denkender Mensch, Fortschrittlicher, Freisinnige More examples... liberal denkender Mensch, Fortschrittliche(r), Freisinnige(r) liberal liberal examples often | oftoft Liberal politics | PolitikPOL Liberaler often | oftoft Liberal politics | PolitikPOL
„liberalism“: noun liberalism [ˈlibərəlizəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liberalismus, Aufgeklärtheit, Freisinn More examples... Liberalismusmasculine | Maskulinum m liberalism Aufgeklärtheitfeminine | Femininum f liberalism Freisinnmasculine | Maskulinum m liberalism liberalism examples usually | meistmeist meist Liberalism politics | PolitikPOL Liberalismusmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist Liberalism politics | PolitikPOL
„university“: noun university [juːniˈvəː(r)siti; -nə-; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Universität, Hochschule Universität, Universitätsmitglieder Universitätsmannschaft Universitätfeminine | Femininum f university Hochschulefeminine | Femininum f university university examples the University of Oxfordor | oder od Oxford University die Universität Oxford the University of Oxfordor | oder od Oxford University which university did you go to? auf welcher Universität warst du? which university did you go to? he is at university er studiert he is at university he didn’t want to go to university er wollte nicht studieren he didn’t want to go to university to go down from the university British English | britisches EnglischBr die Universität verlassen to go down from the university British English | britisches EnglischBr to go down from the university British English | britisches EnglischBr in die Ferien gehen to go down from the university British English | britisches EnglischBr to go up to the university British English | britisches EnglischBr die Universität besuchen to go up to the university British English | britisches EnglischBr hide examplesshow examples Universitätfeminine | Femininum f university members of university Universitätsmitgliederplural | Plural pl university members of university university members of university Universitätsmannschaftfeminine | Femininum f university especially | besondersbesonders sports | SportSPORT university especially | besondersbesonders sports | SportSPORT „university“: adjective university [juːniˈvəː(r)siti; -nə-; -əti]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Universitäts…, Hochschul…, akademisch Universitäts…, Hochschul…, akademisch university university examples university education Hochschulbildung university education university entrance examination Universitätsaufnahmeprüfung university entrance examination he is a university man er ist Akademiker he is a university man
„Art“: Femininum Art [aːrt]Femininum | feminine f <Art; Arten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) way, manner nature, kind nature manners, behaviour, behavior kind, sort, type species More examples... way Art Weise <nurSingular | singular sg> manner Art Weise <nurSingular | singular sg> Art Weise <nurSingular | singular sg> examples seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg> his way of speaking [walking] seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg> das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg> that is the simplest way das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg> das ist so seine Art <nurSingular | singular sg> that is just his way das ist so seine Art <nurSingular | singular sg> auf die eine oder andere Art <nurSingular | singular sg> one way or (an)other auf die eine oder andere Art <nurSingular | singular sg> auf diese Art <nurSingular | singular sg> in this way auf diese Art <nurSingular | singular sg> auf irgendeine Art <nurSingular | singular sg> in some way auf irgendeine Art <nurSingular | singular sg> auf tausenderlei Art <nurSingular | singular sg> in a thousand ways auf tausenderlei Art <nurSingular | singular sg> ich habe es auf alle mögliche Art versucht <nurSingular | singular sg> I tried every possible way ich habe es auf alle mögliche Art versucht <nurSingular | singular sg> auf diese Art erreichst du nie etwas <nurSingular | singular sg> you will never succeed like that auf diese Art erreichst du nie etwas <nurSingular | singular sg> jemandem etwas auf schonende Art sagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg beibringen) <nurSingular | singular sg> to breaketwas | something sth gently tojemand | somebody sb jemandem etwas auf schonende Art sagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg beibringen) <nurSingular | singular sg> auf ruhige Art <nurSingular | singular sg> quietly auf ruhige Art <nurSingular | singular sg> auf freundliche Art <nurSingular | singular sg> kindly auf freundliche Art <nurSingular | singular sg> auf welche Art? <nurSingular | singular sg> in what way? how? auf welche Art? <nurSingular | singular sg> er tat es auf eine verletzende Art <nurSingular | singular sg> he did it in an offensive manner er tat es auf eine verletzende Art <nurSingular | singular sg> in seiner unbeholfenen Art <nurSingular | singular sg> in his awkward manner in seiner unbeholfenen Art <nurSingular | singular sg> in einer gewissen Art <nurSingular | singular sg> in a certain manner in einer gewissen Art <nurSingular | singular sg> in seiner Art <nurSingular | singular sg> in his way in seiner Art <nurSingular | singular sg> nach Art von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> in the manner (oder | orod style) of, like nach Art von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> nach englischer Art <nurSingular | singular sg> in the English manner nach englischer Art <nurSingular | singular sg> nach englischer Art Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> à l’anglaise nach englischer Art Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> nach Art des Hauses Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> homemade, à la maison nach Art des Hauses Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> die Art und Weise, in der Sie sprechen <nurSingular | singular sg> your way of speaking die Art und Weise, in der Sie sprechen <nurSingular | singular sg> die Art und Weise, wie er vorgeht <nurSingular | singular sg> his way of proceeding die Art und Weise, wie er vorgeht <nurSingular | singular sg> sich auf billige Art und Weise vor (Dativ | dative (case)dat) etwas drücken <nurSingular | singular sg> to find an easy way out of (doing)etwas | something sth sich auf billige Art und Weise vor (Dativ | dative (case)dat) etwas drücken <nurSingular | singular sg> er verprügelte ihn, dass es (nur so) eine Art hatte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he thrashed him soundly er verprügelte ihn, dass es (nur so) eine Art hatte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples nature Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> kind Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> examples von dieser Art <nurSingular | singular sg> of this nature von dieser Art <nurSingular | singular sg> die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg> the nature of the disease die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg> nichts der Art <nurSingular | singular sg> nothing of the kind nichts der Art <nurSingular | singular sg> die Verhältnisse waren nicht der Art, dass … <nurSingular | singular sg> circumstances were not such that … die Verhältnisse waren nicht der Art, dass … <nurSingular | singular sg> Fragen allgemeiner Art <nurSingular | singular sg> questions of general interest Fragen allgemeiner Art <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples nature Art Wesen <nurSingular | singular sg> Art Wesen <nurSingular | singular sg> examples sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg> she has a kind nature sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg> es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg> it is not in his nature es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg> von guter Art sein <nurSingular | singular sg> to be good-natured von guter Art sein <nurSingular | singular sg> er hat eine gewinnende Art <nurSingular | singular sg> he has a winning way about him er hat eine gewinnende Art <nurSingular | singular sg> er hat eine merkwürdige Art an sich <nurSingular | singular sg> he is a bit peculiar er hat eine merkwürdige Art an sich <nurSingular | singular sg> einzig in seiner Art <nurSingular | singular sg> unique einzig in seiner Art <nurSingular | singular sg> ein Mann seiner Art <nurSingular | singular sg> a man like him ein Mann seiner Art <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples mannersPlural | plural pl Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> behaviour britisches Englisch | British EnglishBr Art <nurSingular | singular sg> Art <nurSingular | singular sg> examples er hat keine Art <nurSingular | singular sg> he has no manners er hat keine Art <nurSingular | singular sg> das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg> that’s no way to behave das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg> kind Art Sorte sort Art Sorte type Art Sorte Art Sorte examples Bücher aller Art(en) all sorts (oder | orod kinds) of books Bücher aller Art(en) so eine Art Sicherheitspakt a sort of security pact so eine Art Sicherheitspakt eine neue Art von Verbrechen a new sort of crime eine neue Art von Verbrechen diese Art von Menschen schätze ich nicht I don’t think much of that sort of person diese Art von Menschen schätze ich nicht hide examplesshow examples species Art Biologie | biologyBIOL Art Biologie | biologyBIOL examples Fortpflanzung der Arten propagation of the species Fortpflanzung der Arten ausgestorbene Art extinct species ausgestorbene Art vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art vicarious species, vicariad vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art aus der Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to be true to type aus der Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus der Art schlagen in einer Familie not to take after anyone in the family aus der Art schlagen in einer Familie in jemandes Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take afterjemand | somebody sb in jemandes Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Art lässt nicht von Art sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like father like son Art lässt nicht von Art sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Art lässt nicht von Art birds of a feather flock together Art lässt nicht von Art hide examplesshow examples examples Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING adverb(ial construction) of manner Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„Liberale“: Maskulinum Liberale m/f(Maskulinum | masculinem) <Liberalen; Liberalen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liberal Liberal Liberale Politik | politicsPOL Liberale Politik | politicsPOL
„Universalism“: noun Universalism [juːniˈvəː(r)səlizəm; -nə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Universalismus examples universalism Universalismusmasculine | Maskulinum m (Streben nach allumfassender Bildung) universalism Universalismusmasculine | Maskulinum m (Lehre von der allgemeinen Erlösung der Menschheit) Universalism religion | ReligionREL Universalism religion | ReligionREL
„zehnerlei“: Adjektiv zehnerleiAdjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) of ten different kinds ( of ten (different) kinds (oder | orod sorts, varieties) zehnerlei zehnerlei examples zehnerlei Arten ten different types zehnerlei Arten auf zehnerlei Art in ten different ways auf zehnerlei Art