German-English translation for "grant bail"

"grant bail" English translation

Did you mean Granat, Garant or Gerant?
Grant
[grant]Maskulinum | masculine m <Grants; keinPlural | plural pl> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grumpiness
    Grant schlechte Laune
    bad mood
    Grant schlechte Laune
    Grant schlechte Laune
examples
  • einen Grant haben
    to be in a bad mood
    einen Grant haben
  • anger
    Grant Wut
    Grant Wut
bail
[beil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Sicherheitsleistungfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Bürge(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
examples
  • to find bail <nursingular | Singular sg>
    sich Bürgen verschaffen
    to find bail <nursingular | Singular sg>
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to bail out those already in custody
    durch Bürgschaft aus der Haft befreien
    to bail out those already in custody
grant
British English | britisches EnglischBr [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to grantsomebody | jemand sb a credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    jemandem einen Kredit bewilligen
    to grantsomebody | jemand sb a credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • God grant that
    gebe Gott, dass
    God grant that
  • it was not granted to her
    es war ihr nicht vergönnt
    it was not granted to her
  • geben, erteilen
    grant permissionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grant permissionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erfüllen
    grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nachkommenor | oder od stattgeben (dative (case) | Dativdat)
    grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grant requestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (especially | besondersbesonders formell) (bestow) überlassen, -tragen, verleihen
    grant legal term, law | RechtswesenJUR
    grant legal term, law | RechtswesenJUR
examples
examples
grant
British English | britisches EnglischBr [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)nt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bewilligungfeminine | Femininum f
    grant permitting, approving
    Gewährungfeminine | Femininum f
    grant permitting, approving
    grant permitting, approving
  • bewilligte Sache
    grant approved thing, esp support, subsidy
    especially | besondersbesonders Unterstützungfeminine | Femininum f
    grant approved thing, esp support, subsidy
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    grant approved thing, esp support, subsidy
    Subventionfeminine | Femininum f
    grant approved thing, esp support, subsidy
    grant approved thing, esp support, subsidy
  • Verleihungfeminine | Femininum f
    grant legal term, law | RechtswesenJUR bestowal
    grant legal term, law | RechtswesenJUR bestowal
  • (urkundliche) Übertragungor | oder od Überweisung (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    grant legal term, law | RechtswesenJUR transfer
    grant legal term, law | RechtswesenJUR transfer
  • Übertragungsurkundefeminine | Femininum f
    grant legal term, law | RechtswesenJUR document of transferral
    grant legal term, law | RechtswesenJUR document of transferral
examples
  • zugewiesenes Land (Maine, New Hampshireand | und u. Vermont)
    grant land given to person or corporation American English | amerikanisches EnglischUS
    grant land given to person or corporation American English | amerikanisches EnglischUS
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausschöpfen
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
  • bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aus der Patsche helfen (dative (case) | Dativdat)
    bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bail
[beil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bail out aviation | LuftfahrtFLUG
    (mit dem Fallschirm) abspringen
    bail out aviation | LuftfahrtFLUG
examples
  • bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bail
[beil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schöpfeimermasculine | Maskulinum m
    bail bucket
    bail bucket
Grant
Maskulinum | masculine m <Grants; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grand
    Grant BRAUEREI
    Grant BRAUEREI
  • clay mixed with crushed quartz
    Grant Bauwesen | buildingBAU
    Grant Bauwesen | buildingBAU
Grant
[grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [grænt]masculine | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Grant
    Grant
Grant
, Cary [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [grænt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Amer. Filmschauspieler 1904-86
    Grant
    Grant
Grant
, Ulysses Simpson [grɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [grænt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Amer. General, 18. Präsident der USA 1822-85
    Grant
    Grant
bail
[beil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bügelmasculine | Maskulinum m
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Henkelmasculine | Maskulinum m
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Hand)Griffmasculine | Maskulinum m
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    bail support for roof of covered wagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Halbreifenmasculine | Maskulinum m
    bail support for roof of covered wagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bail support for roof of covered wagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bail
[beil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Querholzneuter | Neutrum n (eines von den beiden Querstäbchen, die über den stumps liegen)
    bail in cricket
    bail in cricket
  • Schrankefeminine | Femininum f (zur Trennung der Tiere)
    bail partition in stable
    bail partition in stable
  • äußere Burgmauer, Außenmauerfeminine | Femininum f
    bail outer wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bail outer wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • äußere Schanzpfahlreihe
    bail military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bail military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)