„Geräusch“: Neutrum Geräusch [-ˈrɔyʃ]Neutrum | neuter n <Geräusch(e)s; Geräusche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sound, noise souffle, murmur, rattling noise rumbling sound Geräusch Lärm noise Geräusch Lärm Geräusch Lärm examples ein dumpfes Geräusch a dull (oder | orod muffled) noise, a thud ein dumpfes Geräusch ein Geräusch hören (oder | orod vernehmen) to hear a noise ein Geräusch hören (oder | orod vernehmen) ein Geräusch machen (oder | orod verursachen) to make a noise ein Geräusch machen (oder | orod verursachen) ein Geräusch drang zu uns a sound reached us ein Geräusch drang zu uns beim leisesten Geräusch wacht er auf he wakes up at the slightest sound beim leisesten Geräusch wacht er auf hide examplesshow examples souffle Geräusch Medizin | medicineMED in Organen Geräusch Medizin | medicineMED in Organen murmur Geräusch Medizin | medicineMED Nebengeräusch Geräusch Medizin | medicineMED Nebengeräusch rattling Geräusch Medizin | medicineMED Atemgeräusch Geräusch Medizin | medicineMED Atemgeräusch noise Geräusch Radio, Rundfunk | radioRADIO Geräusch Radio, Rundfunk | radioRADIO rumbling Geräusch Geologie | geologyGEOL Geräusch Geologie | geologyGEOL examples dumpfe [unterirdische] Geräusche deep [subterranean] rumblingSingular | singular sg dumpfe [unterirdische] Geräusche
„knallend“: Adjektiv knallendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) banging, popping banging knallend popping knallend knallend examples ein knallendes Geräusch a bang (oder | orod pop) ein knallendes Geräusch „knallend“: Adverb knallendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with a bang with a bang (oder | orod pop) knallend knallend
„crème“: noun crème [krɛm]noun | Substantiv s Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Creme, Creme Cremespeise Cremelikör Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremespeisefeminine | Femininum f crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremelikörmasculine | Maskulinum m crème cream liqueur crème cream liqueur examples crème de cacao Kakaolikör crème de cacao crème de menthe Pfefferminzlikör crème de menthe crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Beste vom Besten, die Auslese crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„emporfahren“: intransitives Verb emporfahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) start, jump, give a sudden start ascend start, jump, give a (sudden) start emporfahren aufschrecken emporfahren aufschrecken examples bei jedem Geräusch fuhr sie empor, jedes Geräusch ließ sie emporfahren every little sound made her jump bei jedem Geräusch fuhr sie empor, jedes Geräusch ließ sie emporfahren ascend emporfahren hinauffahren emporfahren hinauffahren
„da“ da [dɑː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST examples chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the the das das examples das Buch des Jahres the book of the year das Buch des Jahres das Deutschland des letzten Jahrhunderts the Germany of the last century das Deutschland des letzten Jahrhunderts das Gute good das Gute das Gute und das Böse good and evil das Gute und das Böse hide examplesshow examples the das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to love beauty (oder | orod beautiful things) das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to poke the fire das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to despise vice das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to laugh at (oder | orod about) the misfortune über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> hide examplesshow examples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that this (one), that (one) das das examples das ist der neue Chef this is the new boss das ist der neue Chef das ist genau (das), was ich immer gesagt habe that is exactly what I have always said das ist genau (das), was ich immer gesagt habe was soll denn das (heißen)? what do you mean by that? was soll denn das (heißen)? das heißt that is (to say) das heißt war das ein Glück that was lucky war das ein Glück das ist gut that’s good das ist gut ja, das ist es yes, that’s it ja, das ist es das da that one (over hereoder | or od there) das da sie wurde gelobt, und das mit Recht she was praised, and rightly so sie wurde gelobt, und das mit Recht das ist aber nett von dir! that is very nice of you das ist aber nett von dir! das sind seine Bücher those are his books das sind seine Bücher das war ich it (oder | orod that) was me das war ich hide examplesshow examples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that this (one), that (one) das das examples das alles können wir uns schenken we can do without all that das alles können wir uns schenken nur (oder | orod bloß) das nicht! anything but this (oder | orod that)! nur (oder | orod bloß) das nicht! nimm das! take this (one) nimm das! das hätte ich dir nicht zugetraut I never thought you would do this (oder | orod a thing like that) das hätte ich dir nicht zugetraut hide examplesshow examples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, whom, who who das bei Personen das bei Personen which das bei Sachen das bei Sachen whom das akk sg, bei Personen auch | alsoa. who das akk sg, bei Personen das akk sg, bei Personen examples das Gedicht, das ich meine the poem (which) I am talking about das Gedicht, das ich meine das Thema, über das wir gerade diskutierten the subject (which) we were just discussing das Thema, über das wir gerade diskutierten „das“: Personalpronomen das [das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das → see „es“ das → see „es“
„Geräusch“: Neutrum GeräuschNeutrum | neuter n <Geräusch(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heart, lungs and liver of game heart, lungs and liver (of game) Geräusch Jagd | huntingJAGD des Schalenwildes Geräusch Jagd | huntingJAGD des Schalenwildes
„DES“: abbreviation DESabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Department of Education and Science) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ministerium für Bildung und Forschung Ministerium für Bildung und Forschung DES DES
„perzeptibel“: Adjektiv perzeptibel [pɛrtsɛpˈtiːbəl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perceptible, discernible, recognizable perceptible perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL discernible perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL recognizable perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL perzeptibel Philosophie | philosophyPHIL examples perzeptible Geräusche perceptible noises perzeptible Geräusche