„zyprisch“: Adjektiv zyprisch [ˈtsyːprɪʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Cypriot Cypriot zyprisch zyprisch zyprischer Dialekt → see „zyprisch“ zyprischer Dialekt → see „zyprisch“ „'Zyprisch“: Neutrum zyprischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Zyprische <Zyprischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Cypriot, the Cypriot dialect Cypriot zyprisch the Cypriot dialect zyprisch zyprisch
„Dialekt“: Maskulinum Dialekt [diaˈlɛkt]Maskulinum | masculine m <Dialekt(e)s; Dialekte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dialect dialect Dialekt Dialekt examples Dialekt sprechen to speak dialect Dialekt sprechen
„Birmingham“: noun Birmingham [ˈbəːmiŋəm] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbəːrmiŋhæm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hauptstadt von West Midlands, England Birmingham Birmingham Stadt in Alabama, USA Birmingham Birmingham
„screw driver“ screw driver, screwdrivernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schraubenzieher Schraubenziehermasculine | Maskulinum m screw driver engineering | TechnikTECH screw driver engineering | TechnikTECH examples Birmingham screw driver British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Hammer Birmingham screw driver British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„unversehens“: Adverb unversehens [ˈʊnfɛrˌzeːəns; ˌʊnfɛrˈzeːəns]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unawares unexpectedly all of a sudden, suddenly unawares unversehens ohne dass man es bemerkt unversehens ohne dass man es bemerkt examples er verfiel unversehens in Dialekt he lapsed unawares into dialect er verfiel unversehens in Dialekt unexpectedly unversehens unvermutet, überraschend unversehens unvermutet, überraschend examples sie war unversehens vom Urlaub zurückgekehrt she had returned from her holiday britisches Englisch | British EnglishBr unexpectedly she had returned from her vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS unexpectedly sie war unversehens vom Urlaub zurückgekehrt all of a sudden unversehens ganz plötzlich suddenly unversehens ganz plötzlich unversehens ganz plötzlich examples unversehens riss sie sich los all of a sudden she broke away unversehens riss sie sich los
„Dial.“: Abkürzung Dial.Abkürzung | abbreviation abk (= Dialekt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dialect dial. dialect (dial.) Dial. Dial. „Dial.“: Abkürzung Dial.Abkürzung | abbreviation abk (= Dialektik) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dialectics dialectics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Dial. Dial.
„verleugnen“: transitives Verb verleugnentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disown, repudiate deny, repudiate deny, repudiate deny, repudiate More examples... disown verleugnen Freund, Kind etc repudiate verleugnen Freund, Kind etc verleugnen Freund, Kind etc deny verleugnen Herkunft etc repudiate verleugnen Herkunft etc verleugnen Herkunft etc examples sein Dialekt lässt sich nicht verleugnen his dialect is obvious sein Dialekt lässt sich nicht verleugnen deny verleugnen Glauben, Wahrheit etc repudiate verleugnen Glauben, Wahrheit etc verleugnen Glauben, Wahrheit etc deny verleugnen Alter, Tatsache etc repudiate verleugnen Alter, Tatsache etc verleugnen Alter, Tatsache etc examples es lässt sich nicht (leicht) verleugnen it cannot (readily) be denied es lässt sich nicht (leicht) verleugnen examples sie verleugnete ihn am Telefon jemandes Anwesenheit verheimlichen she said on the telephone that he was not there sie verleugnete ihn am Telefon jemandes Anwesenheit verheimlichen er hat sich verleugnen lassen he gave instructions to say that he was not there (oder | orod at home) er hat sich verleugnen lassen „verleugnen“: reflexives Verb verleugnenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to betray one’s principles examples sich (selbst) verleugnen to betray one’s principles sich (selbst) verleugnen
„toward“: preposition towardpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegen, auf … zu, gegen … hin, nach … hin, zu … hin nach … zu, in der Richtung Nähe von gegen gegen, gegenüber, betreffend zu, um, zwecks, zum Zwecke von, in der Richtung von nach … zu gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)… zu, gegen … hin, nach … hin, zu … hin, nach … zu toward toward examples he came toward me er kam auf mich zu he came toward me he went toward the house er ging (nach) dem Haus zu he went toward the house we walked toward the station wir gingen in Richtung Bahnhof we walked toward the station looking toward the sea nach dem Meer hinblickend looking toward the sea his eyes turned toward the speaker seine Augen wandten sich zum Sprecher (hin) his eyes turned toward the speaker with his back toward me mit dem Rücken zu mir (gewandt) with his back toward me hide examplesshow examples nach … zu, in der Richtungand | und u. Nähe von toward near toward near examples he lives toward Birmingham er wohnt nach B. zu he lives toward Birmingham gegen toward in time toward in time examples toward noon gegen Mittag toward noon toward the end of the play gegen Ende des Stücks toward the end of the play gegen, gegenüber, betreffend toward in relation to toward in relation to examples to be unkind towardsomebody | jemand sb nicht nett zu jemandem sein to be unkind towardsomebody | jemand sb my feelings toward her meine Gefühle ihr gegenüber, meine Gefühle für sie my feelings toward her his friendly attitude toward the new movement seine freundliche Einstellung gegen die neue Bewegung his friendly attitude toward the new movement hostile toward communism dem Kommunismus feindlich, feindlich gegen den Kommunismus hostile toward communism hide examplesshow examples zu, um toward with the aim of zwecks, zum Zwecke von, in der Richtung von (einer Sache willen) toward with the aim of toward with the aim of examples efforts toward reconciliation Bemühungen um eine Versöhnung efforts toward reconciliation a tendency toward co-operation eine Neigung zur Zusammenarbeit a tendency toward co-operation we are working toward a solution wir arbeiten an einer Lösung we are working toward a solution to save money toward buying a house Geld zum Kauf eines Hauses sparen to save money toward buying a house I gave him ten pounds toward his expenses ich gab ihm zehn Pfund zur Deckung seiner Ausgaben I gave him ten pounds toward his expenses a contribution towardsomething | etwas sth ein Beitrag zusomething | etwas etwas a contribution towardsomething | etwas sth hide examplesshow examples „toward“: adjective towardadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bereitwillig, fügsam hoffnungsvoll, vielversprechend im Gange bevorstehend, kommend (bereit)willig, fügsam toward willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs toward willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hoffnungsvoll, vielversprechend toward promising obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs toward promising obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Gange toward rare | seltenselten (in progress) <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> toward rare | seltenselten (in progress) <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> examples work is toward <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> Arbeit ist im Gange work is toward <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> bevorstehend, kommend toward imminent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs toward imminent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs