„Flitterwochen“: Plural FlitterwochenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) honeymoon honeymoonSingular | singular sg Flitterwochen Flitterwochen examples sie verbringen ihre Flitterwochen in Spanien they are spending their honeymoon (oder | orod are honeymooning) in Spain sie verbringen ihre Flitterwochen in Spanien
„verbringen“: transitives Verb verbringentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spend pass, while away take spend verbringen verleben, zu etwas verwenden etc: Zeit verbringen verleben, zu etwas verwenden etc: Zeit examples sie verbrachte zwei Stunden mit Lesen she spent two hours reading sie verbrachte zwei Stunden mit Lesen sie verbringen ihren Urlaub an der See they are spending their holiday britisches Englisch | British EnglishBr at the seaside they are spending their vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the seaside sie verbringen ihren Urlaub an der See er hat den ganzen Tag damit verbracht, Bilder einzukleben he spent the whole day pasting photographs in(to) his album er hat den ganzen Tag damit verbracht, Bilder einzukleben das Wochenende bei Freunden verbringen to spend the weekend with friends das Wochenende bei Freunden verbringen hide examplesshow examples pass verbringen verschwenden, vergeuden: Zeit while away verbringen verschwenden, vergeuden: Zeit verbringen verschwenden, vergeuden: Zeit examples jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas verbringen oder | orod Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to transfer (oder | orod commit, take)jemand | somebody sb toetwas | something sth jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas verbringen oder | orod Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs man verbrachte sie in eine Heil- und Pflegeanstalt she was committed to a mental home (oder | orod hospital) man verbrachte sie in eine Heil- und Pflegeanstalt take verbringen transportieren Amtssprache verbringen transportieren Amtssprache
„Lebensabend“: Maskulinum LebensabendMaskulinum | masculine m poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) declining years, old age, twilight of life declining yearsPlural | plural pl Lebensabend old age, twilight (oder | orod autumn) of life Lebensabend Lebensabend examples einen geruhsamen (oder | orod ruhigen) Lebensabend verbringen to spend the last years of ones life quietly einen geruhsamen (oder | orod ruhigen) Lebensabend verbringen
„Nichtstun“: Neutrum NichtstunNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) idling, idleness, inaction idling Nichtstun idleness Nichtstun inaction Nichtstun Nichtstun examples süßes Nichtstun dolce far niente süßes Nichtstun seine Zeit mit Nichtstun verbringen to idle away one’s time seine Zeit mit Nichtstun verbringen
„Wochenende“: Neutrum WochenendeNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weekend weekend Wochenende Wochenende examples am Wochenende at the weekend on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the weekend am Wochenende übers Wochenende for (oder | orod over) the weekend übers Wochenende ein verlängertes Wochenende a long weekend ein verlängertes Wochenende das Wochenende auf dem Lande verbringen to (spend the) weekend in the country das Wochenende auf dem Lande verbringen schönes Wochenende! have a good (oder | orod nice) weekend! schönes Wochenende! hide examplesshow examples
„schlaflos“: Adjektiv schlaflosAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sleepless sleepless schlaflos schlaflos examples eine schlaflose Nacht verbringen to spend (oder | orod have) a sleepless night eine schlaflose Nacht verbringen sie lag stundenlang schlaflos she lay awake for hours sie lag stundenlang schlaflos sich schlaflos herumwälzen to toss and turn sleeplessly sich schlaflos herumwälzen
„ruhelos“: Adjektiv ruhelosAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restless restless, fidgety restless, hectic restless ruhelos ruhelos examples eine ruhelose Nacht verbringen to spend a restless night eine ruhelose Nacht verbringen restless ruhelos Hände etc fidgety ruhelos Hände etc ruhelos Hände etc restless ruhelos hektisch hectic ruhelos hektisch ruhelos hektisch examples in unserer ruhelosen Zeit in this hectic age in unserer ruhelosen Zeit „ruhelos“: Adverb ruhelosAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restlessly restlessly ruhelos ruhelos examples ruhelos wanderte er im Zimmer auf und ab he wandered restlessly up and down the room ruhelos wanderte er im Zimmer auf und ab seine Augen blickten ruhelos von einem zum andern his eyes strayed restlessly from one to the other seine Augen blickten ruhelos von einem zum andern
„Polizeigewahrsam“: Maskulinum PolizeigewahrsamMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) police custody police custody Polizeigewahrsam Polizeigewahrsam examples jemanden in Polizeigewahrsam halten to holdjemand | somebody sb in (police) custody jemanden in Polizeigewahrsam halten jemanden in Polizeigewahrsam nehmen to takejemand | somebody sb into (police) custody jemanden in Polizeigewahrsam nehmen die Nacht in Polizeigewahrsam verbringen to spend the night in (police) custody die Nacht in Polizeigewahrsam verbringen
„herrlich“: Adjektiv herrlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) magnificent, grand, great wonderful, marvelous, swell, marvellous, splendid, great delightful, lovely glorious magnificent herrlich großartig herrlich großartig grand herrlich great herrlich herrlich examples eine herrliche Aussicht a magnificent view eine herrliche Aussicht wonderful herrlich wunderbar herrlich wunderbar marvelous amerikanisches Englisch | American EnglishUS herrlich marvellous britisches Englisch | British EnglishBr herrlich splendid herrlich great herrlich herrlich swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS herrlich umgangssprachlich | familiar, informalumg herrlich umgangssprachlich | familiar, informalumg examples wäre das nicht herrlich? umgangssprachlich | familiar, informalumg wouldn’t that be wonderful? wäre das nicht herrlich? umgangssprachlich | familiar, informalumg delightful herrlich entzückend lovely herrlich entzückend herrlich entzückend examples herrliche Ferien verbringen to spend (oder | orod have) a delightful (oder | orod marvel[l]ous, glorious) vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS to spend (oder | orod have) a delightful (oder | orod marvel[l]ous, glorious) holiday britisches Englisch | British EnglishBr herrliche Ferien verbringen glorious herrlich strahlend herrlich strahlend examples ein herrlicher Sonnenuntergang [Sieg] a glorious sunset [victory] ein herrlicher Sonnenuntergang [Sieg] „herrlich“: Adverb herrlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) you look a real sight!... examples du siehst ja herrlich aus! ironisch | ironicallyiron you look a real sight! du siehst ja herrlich aus! ironisch | ironicallyiron herrlich und in Freuden leben Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL to live in the lap of luxury (oder | orod sumptuously) herrlich und in Freuden leben Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„kräftigen“: transitives Verb kräftigen [ˈkrɛftɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strengthen strengthen kräftigen kräftigen examples die frische Luft wird dich kräftigen the fresh air will make you feel stronger die frische Luft wird dich kräftigen die Muskeln kräftigen to strengthen (oder | orod tone up) one’s muscles die Muskeln kräftigen „kräftigen“: reflexives Verb kräftigen [ˈkrɛftɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gain strength... the market rallied... examples sich kräftigen gain strength, strengthen sich kräftigen ein paar Tage auf dem Lande verbringen, um sich zu kräftigen to spend a few days in the country to regain one’s strength (oder | orod to recuperate) ein paar Tage auf dem Lande verbringen, um sich zu kräftigen der Markt kräftigte sich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the market rallied der Markt kräftigte sich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH