German-English translation for "Remote-Benutzer"

"Remote-Benutzer" English translation

Did you mean Remonte, Remota or PC-Benutzer?

  • fern, (weit) entfernt (from von)
    remote distant
    remote distant
examples
examples
  • fern
    remote in time
    remote in time
examples
  • Fern…
    remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
examples
examples
examples
  • remote cause
    indirekte Ursache
    remote cause
  • remote cause legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht adäquate Kausalität
    remote cause legal term, law | RechtswesenJUR
  • remoter consequences
    weitereor | oder od mittelbare Folgen
    remoter consequences
  • hide examplesshow examples
examples

remote

[riˈmout]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Außen-, Direktprogrammneuter | Neutrum n, -übertragungfeminine | Femininum f, -aufnahmefeminine | Femininum f
    remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

benutzen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>, benützen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • use
    benutzen gebrauchen
    benutzen gebrauchen
examples
  • make use of
    benutzen Gebrauch machen von
    use
    benutzen Gebrauch machen von
    benutzen Gebrauch machen von
  • use
    benutzen Buch etc
    consult
    benutzen Buch etc
    benutzen Buch etc
  • use, employ, utilizeauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr
    benutzen verwenden
    benutzen verwenden
examples
  • seize
    benutzen Gelegenheit
    make the most of
    benutzen Gelegenheit
    take
    benutzen Gelegenheit
    benutzen Gelegenheit
  • take
    benutzen Verkehrsmittel
    go by
    benutzen Verkehrsmittel
    benutzen Verkehrsmittel

benutzen

Neutrum | neuter n <Benutzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

remoteness

[riˈmoutnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fernefeminine | Femininum f
    remoteness
    Fernliegenneuter | Neutrum n
    remoteness
    Abseitigkeitfeminine | Femininum f
    remoteness
    remoteness
examples
  • remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Marktferne, -entlegenheit
    remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Benutzer

, BenützerMaskulinum | masculine m <Benützers; Benützer> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • user
    Benutzer Anwender
    Benutzer Anwender
  • reader
    Benutzer einer Bibliothek
    borrower
    Benutzer einer Bibliothek
    Benutzer einer Bibliothek
  • subscriber
    Benutzer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Benutzer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL

remotion

[riˈmouʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entfernungfeminine | Femininum f
    remotion removal
    (Hin)Wegbewegungfeminine | Femininum f (from von)
    remotion removal
    remotion removal
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    remotion from office
    remotion from office
  • Abreisefeminine | Femininum f
    remotion departure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remotion departure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Deckmantel

Maskulinum | masculine m, DeckmäntelchenNeutrum | neuter n <Deckmäntelchens; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pretext
    Deckmantel Vorwand
    pretence
    Deckmantel Vorwand
    Deckmantel Vorwand

remote-controlled

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Fernbedienung
    remote-controlled with remote control
    remote-controlled with remote control

Remote Login

[riˈmoːt ˈlɔgɪn]Maskulinum | masculine m <Remote Logins; Remote Logins>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • remote log-in
    Remote Login Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Remote Login Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

registrieren

[regɪsˈtriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • register
    registrieren Schiff, Verein etc
    record
    registrieren Schiff, Verein etc
    registrieren Schiff, Verein etc
  • enter
    registrieren eintragen
    registrieren eintragen
  • index
    registrieren in einem Inhaltsverzeichnis etc
    registrieren in einem Inhaltsverzeichnis etc
  • register
    registrieren durch Messinstrumente
    record
    registrieren durch Messinstrumente
    registrieren durch Messinstrumente
  • resister
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • register
    registrieren Dinge, Tatsache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    notice
    registrieren Dinge, Tatsache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    registrieren Dinge, Tatsache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

registrieren

[regɪsˈtriːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take things in
    registrieren von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    registrieren von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • register
    registrieren Musik | musical termMUS
    registrieren Musik | musical termMUS

registrieren

Neutrum | neuter n <Registrierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • logging
    registrieren Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    registrieren Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • registration
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT