„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby standby mode More examples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG examples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK examples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by examples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„sea boat“: noun sea boatnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Seeschiff seegehendes Boot für Seenotfälle Seeschiffneuter | Neutrum n, -bootneuter | Neutrum n sea boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples a good sea boat ein gutes Seeschiff (ein Schiff mit guten See-Eigenschaften) a good sea boat seegehendes Boot für Seenotfälle sea boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for emergencies sea boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for emergencies
„carriage“: noun carriage [ˈkæridʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wagen, Kutsche, Equipage Eisenbahnwagen, Waggon Tragen, Beförderung, Fahren, Transport Transport-, Beförderungskosten, Frachtgebühr Lafette, Protzwagen Fahrgestell Fahrgestell, DruckmaschinenWagen, Wagen, Laufwerk, Wagen... KörperHaltung, Gang Leitung, Durch-, AusFührung, Verwaltung Durchbringen More translations... Wagenmasculine | Maskulinum m carriage horse-drawn carriage Kutschefeminine | Femininum f carriage horse-drawn carriage Equipagefeminine | Femininum f carriage horse-drawn carriage carriage horse-drawn carriage examples carriage and pair Zweispänner carriage and pair Eisenbahnwagenmasculine | Maskulinum m carriage railway carriage British English | britisches EnglischBr Waggonmasculine | Maskulinum m carriage railway carriage British English | britisches EnglischBr carriage railway carriage British English | britisches EnglischBr carriage → see „through“ carriage → see „through“ Tragenneuter | Neutrum n carriage carrying, transport Beförderungfeminine | Femininum f carriage carrying, transport Fahrenneuter | Neutrum n carriage carrying, transport Transportmasculine | Maskulinum m (Waren) carriage carrying, transport carriage carrying, transport examples the cost of carriage die Frachtkosten the cost of carriage Transport-, Beförderungskostenplural | Plural pl carriage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Fracht(gebühr)feminine | Femininum f carriage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH carriage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples carriage free frachtfrei carriage free carriage paid Fracht bezahlt carriage paid carriage insurance paid frachtfrei inklusive Versicherung carriage insurance paid bill of carriage (Bahn)Frachtbrief bill of carriage to charge for carriage Frachtkosten berechnen to charge for carriage hide examplesshow examples Lafettefeminine | Femininum f carriage military term | Militär, militärischMIL for carrying guns Protzwagenmasculine | Maskulinum m carriage military term | Militär, militärischMIL for carrying guns carriage military term | Militär, militärischMIL for carrying guns examples gun motor carriage Selbstfahrlafette gun motor carriage Fahrgestellneuter | Neutrum n, -werkneuter | Neutrum n carriage aviation | LuftfahrtFLUG carriage aviation | LuftfahrtFLUG Fahrgestellneuter | Neutrum n carriage engineering | TechnikTECH Wagenmasculine | Maskulinum m carriage engineering | TechnikTECH carriage engineering | TechnikTECH (Druckmaschinen)Wagenmasculine | Maskulinum m carriage engineering | TechnikTECH carriage engineering | TechnikTECH Wagenmasculine | Maskulinum m carriage engineering | TechnikTECH of typewriter carriage engineering | TechnikTECH of typewriter Laufwerkneuter | Neutrum n carriage engineering | TechnikTECH carriage engineering | TechnikTECH Auflagefeminine | Femininum f carriage engineering | TechnikTECH Auflagerneuter | Neutrum n carriage engineering | TechnikTECH Supportmasculine | Maskulinum m carriage engineering | TechnikTECH carriage engineering | TechnikTECH (Körper)Haltungfeminine | Femininum f carriage bodily deportment Gangmasculine | Maskulinum m carriage bodily deportment carriage bodily deportment examples to have the carriage of a soldier eine soldatische Haltung haben to have the carriage of a soldier Leitungfeminine | Femininum f carriage rare | seltenselten (managing, carrying out) (Durch-, Aus)Führungfeminine | Femininum f carriage rare | seltenselten (managing, carrying out) Verwaltungfeminine | Femininum f carriage rare | seltenselten (managing, carrying out) carriage rare | seltenselten (managing, carrying out) Durchbringenneuter | Neutrum n carriage politics | PolitikPOL of bill carriage politics | PolitikPOL of bill Benehmenneuter | Neutrum n carriage behaviour, manner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Auftretenneuter | Neutrum n carriage behaviour, manner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carriage behaviour, manner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples a man of proud carriage ein Mann von stolzem Auftreten a man of proud carriage Lastfeminine | Femininum f carriage load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürdefeminine | Femininum f carriage load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carriage load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carriage syn vgl. → see „bearing“ carriage syn vgl. → see „bearing“
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus examples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„Act“: Maskulinum Act [ɛkt]Maskulinum | masculine m <Acts; Acts> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) act, event palaver act Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker Act Musik | musical termMUS Gruppe, Musiker event Act Veranstaltung Musik | musical termMUS Act Veranstaltung Musik | musical termMUS palaver Act großer Aufwand Act großer Aufwand
„disappearing“: adjective disappearingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschwindend versenkbar, Versenk… verschwindend disappearing disappearing versenkbar, Versenk… disappearing disappearing examples disappearing carriage military term | Militär, militärischMIL Verschwindlafette, versenkbare Geschützlafette disappearing carriage military term | Militär, militärischMIL
„barbette“: noun barbette [bɑː(r)ˈbet]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Barbette, Geschützbank Panzerschutz für eine Geschützbank Barbettefeminine | Femininum f barbette military term | Militär, militärischMIL Geschützbankfeminine | Femininum f (erhöhte Flächeor | oder od Plattform hinter der Brustwehr zur Aufstellung von Geschützen) barbette military term | Militär, militärischMIL barbette military term | Militär, militärischMIL examples barbette carriage Geschützbanklafette barbette carriage Panzerschutzmasculine | Maskulinum m für eine Geschützbank (auf einem Kriegsschiff) barbette nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF barbette nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„carriageable“: adjective carriageable [ˈkæridʒəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) transportfähig, transportierbar befahrbar transportfähig, transportierbar carriageable load carriageable load befahrbar carriageable road carriageable road
„sea“: adjective sea [siː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) See…, Meeres… Schiffs…, Marine… See…, Meeres… sea sea Schiffs… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Marine… sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „sea“: noun sea [siː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) See, Meer Ozean, WeltMeer See See Meer See More examples... Seefeminine | Femininum f sea Meerneuter | Neutrum n sea sea examples by the sea am Meer by the sea by sea auf dem Seeweg by sea by sea and land zu Wasserand | und u. zu Lande by sea and land closed sea für fremdländische Schiffe geschlossenes Meer closed sea für fremdländische Schiffe the four seas die vier (Großbritannien umgebenden) Meere (Ärmelkanal, Irische See, Atlantik, Nordsee) the four seas the bottom of the sea der Meeresboden, -grund the bottom of the sea at the bottom of the sea auf dem Mereresboden at the bottom of the sea hide examplesshow examples Ozeanmasculine | Maskulinum m sea ocean (Welt)Meerneuter | Neutrum n sea ocean sea ocean sea → see „seven seas“ sea → see „seven seas“ Seemasculine | Maskulinum m sea rare | seltenselten (lake) sea rare | seltenselten (lake) examples the Sea of Galilee das Galiläische Meer, der See Genezareth the Sea of Galilee See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell examples a heavy sea ein schwerer Seegang a heavy sea long (short) sea lange (kurze) See (mit langen… and …, respectively | beziehungsweise bzw. kurzen Wellen) long (short) sea a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) eine spiegelglatte See a sea like a looking glass (or | oderod like a sheet of glass) Seefeminine | Femininum f sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave examples seas mountains high berghohe Wellen seas mountains high half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschwipst betrunken half seas over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a sea of troubles ein Meer von Mühsal a sea of troubles seas of blood Ströme von Blut, Blutströme seas of blood a sea of upturned faces ein Meer aufblickender Gesichter a sea of upturned faces brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → see „laver“ brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → see „laver“ examples at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf See, zur See at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ratlos, hilflos, im Ungewissen usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Dunkeln tappen, schwimmen to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beyond the seas, over sea(s) nachor | oder od in Übersee beyond the seas, over sea(s) to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seemann sein, zur See fahren to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in See stechen, absegeln to go to sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to go to sea zur See gehen (Seemann werden) to go to sea the high seas die hohe See, die Hochsee the high seas in the open sea auf hoher See in the open sea on the sea auf See, zur See an der See, an der Küste (gelegen) on the sea out to sea aufs Meer hinaus out to sea to put to sea in See stechen to put to sea when the sea gives up its dead wenn die See ihre Toten herausgibt (bei der Auferstehung des Fleisches) when the sea gives up its dead between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea hide examplesshow examples
„circulation of goods“: noun circulation of goodsnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Warenverkehr, Güterverkehr Warenverkehrmasculine | Maskulinum m circulation of goods Güterverkehrmasculine | Maskulinum m circulation of goods circulation of goods