German-English translation for "tappen"

"tappen" English translation

tappen
[ˈtapən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grope one’s way
    tappen unsicher gehen <sein>
    tappen unsicher gehen <sein>
examples
  • wir tappten durch (oder | orod über) den dunklen Flur <sein>
    we groped our way through the dark hall
    wir tappten durch (oder | orod über) den dunklen Flur <sein>
  • tramp
    tappen stapfen <sein>
    tappen stapfen <sein>
examples
  • nach etwas tappen tasten <h>
    to grope (about) foretwas | something sth, to feel (oder | orod to fumble) foretwas | something sth
    nach etwas tappen tasten <h>
  • er tappte nach dem Lichtschalter <h>
    he groped about for the light switch
    er tappte nach dem Lichtschalter <h>
  • die Polizei tappt noch im Dunkeln (oder | orod Finstern) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> , wer es gewesen ist
    the police are still in the dark as to who did it
    die Polizei tappt noch im Dunkeln (oder | orod Finstern) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h> , wer es gewesen ist
im Dunkeln tappen
to grope (around) in the dark
im Dunkeln tappen
in dieser Sache tappen wir noch immer im Finstern
we are still groping in the dark in this matter
in dieser Sache tappen wir noch immer im Finstern
Because it ’ s very easy to fall into the trap that these states are absolute.
Denn es ist sehr leicht, in die Falle zu tappen, dass diese Zustände absolut seien.
Source: TED
Consumers will still be groping in the dark.
Die Verbraucher tappen weiterhin im dunkeln.
Source: Europarl
We must be careful to avoid falling into that trap.
Wir müssen aufpassen, dass wir nicht in diese Falle tappen.
Source: Europarl
That would be an awful trap for us to fall into.
Dann würden wir in eine schreckliche Falle tappen.
Source: Europarl
But how stupid to fall into this'divide-and-rule' trap!
Aber wie töricht ist es doch, in diese Falle des Teilens und Herrschens zu tappen!
Source: Europarl
We must guard against falling into a similar semantic trap.
Wir müssen aufpassen, nicht in eine ähnliche semantische Falle zu tappen.
Source: Europarl
However, it must also be said that the Israeli side always falls into this trap.
Es muss jedoch auch gesagt werden, dass die israelische Seite jedes Mal wieder in diese Falle tappt.
Source: Europarl
The majority of LDCs are still galloping in the dark in this regard.
Die Mehrzahl der LDC tappen in dieser Hinsicht noch immer im Dunkeln.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: