German-French translation for "reste"

"reste" French translation

Did you mean Rente or Raste?
Rest
[rɛst]Maskulinum | masculin m <Reste̸s; Reste>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • resteMaskulinum | masculin m
    Rest auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
    Rest auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
  • restantMaskulinum | masculin m
    Rest
    Rest
  • vestigeMaskulinum | masculin m
    Rest (≈ Spur) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Rest (≈ Spur) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples
  • jemandem den Rest geben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    donner le coup de grâce àjemand | quelqu’un qn
    jemandem den Rest geben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • das gab ihm den Rest
    cela l’a achevé
    das gab ihm den Rest
  • das ist der Rest vom Schützenfest humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    c’est tout ce qu’il reste
    das ist der Rest vom Schützenfest humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • hide examplesshow examples
examples
  • Reste (≈ Speiserest) <Plural | plurielpl>
    restesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Reste (≈ Speiserest) <Plural | plurielpl>
dementsprechend
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Rest ist dementsprechend
    le reste est à l’avenant
    der Rest ist dementsprechend
dementsprechend
Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

reste
[ʀɛst]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Restmasculin | Maskulinum m
    reste
    reste
  • Überrestmasculin | Maskulinum m
    reste
    reste
  • Überbleibselneutre | Neutrum n
    reste
    reste
examples
  • le reste
    aussi | aucha. das Übrige
    le reste
  • les restes d’un mort
    die sterblichen (Über)Reste
    les restes d’un mort
  • un reste d’espoir
    eine Spur von Hoffnung
    un reste d’espoir
  • hide examplesshow examples
rester
[ʀɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • wohnen
    rester habiter familier | umgangssprachlichfam
    rester habiter familier | umgangssprachlichfam
examples
  • (übrig) bleiben
    rester (≈ subsister)
    rester (≈ subsister)
examples
rester
[ʀɛste]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <être>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
zusammenschmelzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fondre
    zusammenschmelzen
    zusammenschmelzen
  • fondre
    zusammenschmelzen Geld, Ersparnisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zusammenschmelzen Geld, Ersparnisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • diminuer
    zusammenschmelzen Vorrat
    zusammenschmelzen Vorrat
examples
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lamentable
    kläglich (≈ beklagenswert)
    kläglich (≈ beklagenswert)
  • déplorable
    kläglich
    kläglich
  • pitoyable
    kläglich (≈ bemitleidenswert)
    kläglich (≈ bemitleidenswert)
examples
  • ein kläglicher Rest
    de pauvres restesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    ein kläglicher Rest
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lamentablement
    kläglich
    kläglich
  • pitoyablement
    kläglich
    kläglich
examples
  • er hat kläglich versagt
    il a échoué lamentablement
    er hat kläglich versagt
évasif
[evazif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausweichend
    évasif réponse
    évasif réponse
  • vage
    évasif geste
    évasif geste
examples
expectative
[ɛkspɛktativ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
philosophe
[filɔzɔf]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Philosophmasculin | Maskulinum m
    philosophe
    philosophe
  • (philosophisch) gelassen, gleichmütig
    philosophe <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    philosophe <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
examples
  • rester philosophe <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    aussi | aucha. (philosophische) Gelassenheit, (philosophischen) Gleichmut bewahren
    rester philosophe <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>