German-French translation for "völlig"

"völlig" French translation

völlig
[ˈfœlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • total
    völlig (≈ gänzlich)
    völlig (≈ gänzlich)
  • complet
    völlig (≈ vollständig)
    völlig (≈ vollständig)
völlig
[ˈfœlɪç]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • totalement
    völlig (≈ gänzlich)
    völlig (≈ gänzlich)
  • complètement
    völlig (≈ vollständig)
    völlig (≈ vollständig)
  • tout à fait
    völlig (≈ ganz und gar)
    völlig (≈ ganz und gar)
examples
völlig verfahren sein
être au point mort
völlig verfahren sein
ein völlig sinnloser Streit
ein völlig sinnloser Streit
être à côté de la plaque
völlig danebenliegen
das ist völlig ungefährlich
das ist völlig ungefährlich
das ist ganzoder | ou od völlig ausgeschlossen
das ist ganzoder | ou od völlig ausgeschlossen
er ist völlig durchgeknallt
il a complètement pété les plombs
er ist völlig durchgeknallt
sie ist völlig ausgerastet
elle a complètement disjoncté
sie ist völlig ausgerastet
jemanden völlig unvorbereitet treffen
prendrejemand | quelqu’un qn au dépourvu
jemanden völlig unvorbereitet treffen
völlig verkratzt
tout égratigné
völlig verkratzt
das ist völlig Nebensache
das ist völlig Nebensache
seine Version des Geschehens war völlig unglaubhaft
auch | aussia. sa version des faits n’était pas du tout convaincante
seine Version des Geschehens war völlig unglaubhaft
es ist völlig ungefährlich zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
il n’y a aucun danger à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
es ist völlig ungefährlich zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
völlig, total kaputt sein
völlig, total kaputt sein
völlig verpeilt sein
avoir la tête dans les étoiles
être tête en l'air
völlig verpeilt sein
er ist literarisch völlig unbedarft
il n’a pas la moindre notion de littérature
er ist literarisch völlig unbedarft
nervlich völlig am Ende sein
être épuisé nerveusement
être à bout (de nerfs)
nervlich völlig am Ende sein
die Situation ist völlig verfahren
nous sommes dans une impasse
die Situation ist völlig verfahren
es wäre völlig verfehlt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
il serait tout à fait inopportun de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
ce serait une (grosse) erreur de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
es wäre völlig verfehlt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
jemanden völlig unbeeindruckt lassen
ne faire aucune, pas la moindre impression surjemand | quelqu’un qn
laisserjemand | quelqu’un qn complètement indifférent
jemanden völlig unbeeindruckt lassen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: