German-English translation for "wählen"

"wählen" English translation

wählen
[ˈvɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • choose
    wählen sich entscheiden für
    wählen sich entscheiden für
examples
  • choose
    wählen auswählen
    wählen auswählen
examples
  • dial
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer
  • elect
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
examples
wählen
[ˈvɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vote
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL
examples
wählen
Neutrum | neuter n <Wählens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dialling
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • auch | alsoa. dialing, dial-up, selection amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
examples
  • Wählen bei aufgelegtem Hörer
    on-hook dialling amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    on-hookauch | also a. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wählen bei aufgelegtem Hörer
von zwei Übeln das kleinere wählen
to choose the lesser of two evils
von zwei Übeln das kleinere wählen
jemanden durch Akklamation wählen
to electjemand | somebody sb by acclamation
jemanden durch Akklamation wählen
eine Nummer wählen
to dial a number
eine Nummer wählen
jemanden zum König wählen
to electjemand | somebody sb king
jemanden zum König wählen
jemanden durch Zuruf wählen
to electjemand | somebody sb by acclamation
jemanden durch Zuruf wählen
welche Laufbahn wird er einschlagen (oder | orod wählen, ergreifen)?
which career will he enter (oder | orod choose, take up)?
welche Laufbahn wird er einschlagen (oder | orod wählen, ergreifen)?
den kürzesten Weg wählen (oder | orod einschlagen)
to take the shortest way (oder | orod route)
den kürzesten Weg wählen (oder | orod einschlagen)
alternativ wählen
das kleinere von zwei Übeln wählen
to choose the lesser of two evils
das kleinere von zwei Übeln wählen
jemanden für ein Amt wählen
to electjemand | somebody sb to an office
jemanden für ein Amt wählen
jemanden in einen Ausschuss wählen [berufen]
to elect [to appoint]jemand | somebody sb to a committee
jemanden in einen Ausschuss wählen [berufen]
den Freitod wählen
to choose a voluntary death, to kill oneself
den Freitod wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
jemanden zum Führer wählen
to electjemand | somebody sb as one’s leader (oder | orod to the leadership)
jemanden zum Führer wählen
zwischen zwei Möglichkeiten wählen müssen
to have to choose between two possibilities
zwischen zwei Möglichkeiten wählen müssen
frei wählen
frei wählen
durch Abstimmung wählen
to elect
durch Abstimmung wählen
das geringere von zwei Übeln wählen
to choose the lesser of two evils
das geringere von zwei Übeln wählen
They also want to have the right to choose their own delegates.
Außerdem wollen sie eigene Delegierte wählen dürfen.
Source: GlobalVoices
We must allow the market, that is to say purchasers and vendors, to choose for themselves.
Wir müssen den Markt, d. h. Käufer und Verkäufer, selbst wählen lassen.
Source: Europarl
So Jackson's Island was chosen.
So wurde die Jackson-Insel gewählt.
Source: Books
Clear labelling will enable consumers to choose and enjoy the chocolate that they want.
Durch die klare Kennzeichnung können die Verbraucher die Schokolade wählen, die sie bevorzugen.
Source: Europarl
Benazir was the first woman to be elected twice as Prime Minister of Pakistan.
Benazir war als erste Frau zweimal zur Premierministerin von Pakistan gewählt worden.
Source: GlobalVoices
Since 1979, these MEPs have been elected direct rather than indirectly from national parliaments.
Seit 1979 werden diese MdEP direkt gewählt, anstatt indirekt durch nationale Parlamente.
Source: News-Commentary
Some scientists, myself included, have taken a different approach.
Einige Wissenschaftler, so auch ich, wählen einen anderen Ansatz.
Source: News-Commentary
To boycott the election- or to spoil the ballot?
Die Wahl boykottieren- oder ungültig wählen?
Source: GlobalVoices
Finland too has just elected a female President.
Auch Finnland hat unlängst eine Präsidentin gewählt.
Source: Europarl
If I had chosen by reason alone, I could find nothing better! '
Wollte ich lediglich nach Vernunftgründen wählen, so könnte ich nichts finden, was besser wäre.
Source: Books
The Duchess took her choice, and was gone in a moment.
Die Herzogin wählte und verschwand eilig.
Source: Books
In order to be elected as a local councillor, you just have to want to be elected.
Um als Kommunalpolitiker gewählt zu werden, muß man nur kandidieren.
Source: Europarl
In todays era of Globalization people will choose the technology which is cheap and easy to use.
In dieser Ära von Globalisierung wählen die Menschen eine günstige und einfache Technologie aus.
Source: GlobalVoices
He was elected on the promise that he would bring peace and security.
Sharon wurde wegen seines Versprechens gewählt, dass er Frieden und Sicherheit bringen würde.
Source: News-Commentary
And if compassion is so good for us, why don't we vote on compassion?
Und wenn Mitgefühl so gut für uns ist, warum wählen wir dann nicht mit Mitgefühl?
Source: TED
In case of emergency, call 119.
Im Notfall wählen Sie 119.
Source: Tatoeba
They're free to choose where to put their money.
Es steht ihnen frei zu wählen, wohin sie ihr Geld stecken.
Source: News-Commentary
Sami: Why did you choose Lukashenko's birthday to launch LuNet?
Sami: Warum hast du Lukashenko's Geburtstag gewählt, um LuNet zu starten?
Source: GlobalVoices
Are you going to interfere with Great Britain' s Parliament if we are elected?
Werden Sie sich in das Parlament Großbritanniens einmischen, wenn wir gewählt werden?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: