German-English translation for "thirsted"

"thirsted" English translation

thirst
[θəː(r)st]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Durstmasculine | Maskulinum m
    thirst
    thirst
examples
  • to suffer from thirst
    Durst leiden
    to suffer from thirst
  • to die of (or | oderod from) thirst
    to die of (or | oderod from) thirst
  • to have a thirst familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (einen) Durst haben
    to have a thirst familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Durstmasculine | Maskulinum m
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begierdefeminine | Femininum f
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gierfeminine | Femininum f
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlangenneuter | Neutrum n
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Suchtfeminine | Femininum f (for, of, after nach)
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
thirst
[θəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • dürsten, lechzen, gierig sein, verlangen (for, after nach)
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • thirst syn vgl. → see „long
    thirst syn vgl. → see „long
examples
parch
[pɑː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rösten, dörren
    parch cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    parch cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vor Kälte verdorren, erfrieren
    parch rare | seltenselten ((plants) with cold)
    parch rare | seltenselten ((plants) with cold)
parch
[pɑː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
assuage
[əˈsweidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • geringer werden, sich legen, abnehmen
    assuage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <intransitive verb | intransitives Verbv/i>
    assuage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <intransitive verb | intransitives Verbv/i>
thirst-quenching
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sensation
[senˈseiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    sensation feeling
    sensation feeling
examples
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    sensation impression
    Empfindungfeminine | Femininum f
    sensation impression
    sensation impression
examples
  • Sensationfeminine | Femininum f
    sensation stir
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    sensation stir
    sensation stir
examples
  • to cause (or | oderod create) a sensation
    großes Aufsehen erregen
    to cause (or | oderod create) a sensation
  • latest sensation
    neueste Sensation
    latest sensation
  • (Sinnes)Wahrnehmungfeminine | Femininum f, (-)Empfindungfeminine | Femininum f
    sensation perception
    sensation perception
  • Aufregungfeminine | Femininum f
    sensation excitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    sensation excitement
    sensation excitement
suffer
[ˈsʌfə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • leiden (from andative (case) | Dativ dat)
    suffer from illness
    suffer from illness
examples
examples
  • den (Märtyrer)Tod erleiden, hingerichtet werden
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Verluste habenor | oder od erleiden
    suffer military term | Militär, militärischMIL
    suffer military term | Militär, militärischMIL
  • (er)leiden
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
  • aushalten, dulden
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
suffer
[ˈsʌfə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)leiden, (er)dulden
    suffer
    suffer
examples
examples
examples
  • (zu)lassen, erlauben, gestatten, dulden
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • suffer syn vgl. → see „bear
    suffer syn vgl. → see „bear
examples