German-English translation for "tax remission"

"tax remission" English translation

Did you mean TAE, Tab, Tau or Tao?
Taxe
Femininum | feminine f <Taxe; Taxen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tax
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
    charge
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
    fee
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
examples
  • fixed (oder | orod agreed) value
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH amtlich festgesetzter Schätzwert
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH amtlich festgesetzter Schätzwert
  • rating, (e)valuation, estimate, appraisal (besonders bei Steuern) assessment
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schätzung
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schätzung
examples
  • Taxe über [unter] dem Wert
    overvaluation [undervaluation]
    Taxe über [unter] dem Wert

  • Remissionfeminine | Femininum f
    remission medicine | MedizinMED
    Stillstandmasculine | Maskulinum m (vorübergehendes Nachlassen der Krankheitserscheinungen)
    remission medicine | MedizinMED
    remission medicine | MedizinMED
examples
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    remission of sentence, guilt, tax, charge
    Nachlassmasculine | Maskulinum m
    remission of sentence, guilt, tax, charge
    Ermäßigungfeminine | Femininum f
    remission of sentence, guilt, tax, charge
    teilweiser Erlass
    remission of sentence, guilt, tax, charge
    remission of sentence, guilt, tax, charge
examples
  • Vergebungfeminine | Femininum f (der Sünden)
    remission of sins
    remission of sins
  • Nachlassenneuter | Neutrum n
    remission of diligence, force, intensity, cold, effect
    remission of diligence, force, intensity, cold, effect
  • Ablassmasculine | Maskulinum m
    remission religion | ReligionREL indulgence
    remission religion | ReligionREL indulgence
  • Überweisungfeminine | Femininum f
    remission of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remission of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rücksendungfeminine | Femininum f
    remission rare | seltenselten (return)
    remission rare | seltenselten (return)
  • Zurückverweisungfeminine | Femininum f (an die untere Instanz)
    remission legal term, law | RechtswesenJUR remand
    remission legal term, law | RechtswesenJUR remand
  • Begnadigungfeminine | Femininum f
    remission history | GeschichteHIST pardon
    remission history | GeschichteHIST pardon
  • Erschlaffungfeminine | Femininum f
    remission relaxation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lockerungfeminine | Femininum f
    remission relaxation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Entspannungfeminine | Femininum f
    remission relaxation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remission relaxation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
remiss
[riˈmis]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • faul, träg(e)
    remiss dilatory
    remiss dilatory
  • schlapp, schlaff, schwach, matt
    remiss lacking energy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remiss lacking energy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • remiss syn vgl. → see „negligent
    remiss syn vgl. → see „negligent
remissibility
[rimisiˈbiliti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

remissive
[riˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nachlassend
    remissive letting up
    remissive letting up
  • vergebend, verzeihend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remissive forgiving
    remissive forgiving
  • nachsichtig (to gegen)
    remissive lenient
    remissive lenient
remission of sin
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vergebungfeminine | Femininum f der Sünden
    remission of sin(s) religion | ReligionREL
    remission of sin(s) religion | ReligionREL
Remission
[remɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Remission; Remissionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • remittence
    Remission Medizin | medicineMED
    remission
    Remission Medizin | medicineMED
    Remission Medizin | medicineMED
  • return
    Remission im Buchhandel
    Remission im Buchhandel
  • remission
    Remission Physik | physicsPHYS
    Remission Physik | physicsPHYS
Taxis
[ˈtaksɪs]Femininum | feminine f <Taxis; Taxen [-ksən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • taxis
    Taxis Biologie | biologyBIOL
    Taxis Biologie | biologyBIOL

  • besteuern
    tax jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
    tax jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
  • (jemandem) eine Steueror | oder od Abgabe auferlegen
    tax
    tax
  • taxieren, ein-, abschätzen, veranschlagen, ansetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tax legal term, law | RechtswesenJUR costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tax legal term, law | RechtswesenJUR costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
tax
[tæks]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Staats)Steuerfeminine | Femininum f
    tax
    tax
examples
  • Besteuerungfeminine | Femininum f
    tax assessment
    tax assessment
examples
  • a tax onsomebody | jemand sb
    die Besteuerung einer Person
    a tax onsomebody | jemand sb
  • Gebührfeminine | Femininum f
    tax charge
    Taxefeminine | Femininum f
    tax charge
    Abgabefeminine | Femininum f
    tax charge
    tax charge
  • Beitragmasculine | Maskulinum m
    tax contribution
    tax contribution
examples
  • the taxesplural | Plural pl tax collector British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Steuer
    the taxesplural | Plural pl tax collector British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the taxesplural | Plural pl
    das Finanzamt
    the taxesplural | Plural pl
  • Bürdefeminine | Femininum f
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lastfeminine | Femininum f
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Belastungfeminine | Femininum f
    tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anspannungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv genor | oder od von)
    tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rügefeminine | Femininum f
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Taxe
[ˈtaksə]Femininum | feminine f <Taxe; Taxen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • taxi(cab), cab
    Taxe Taxi
    Taxe Taxi