German-English translation for "rügen"

"rügen" English translation

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

er wurde es müde, ihn dauernd zu rügen
he grew tired of reprimanding him all the time
er wurde es müde, ihn dauernd zu rügen
This is not the time to call Mr Rübig back.
Das ist jetzt nicht der Zeitpunkt, um Herrn Rübig erneut zu rügen.
Source: Europarl
Madam President, the Commissioner has half-heartedly tackled FIFA on this matter.
Frau Präsidentin, von dem Kommissionsmitglied wurde die FIFA in dieser Frage nur halbherzig gerügt.
Source: Europarl
Please reprimand the Member for this behaviour.
Ich bitte, dieses Verhalten zu rügen.
Source: Europarl
I am disallowing the substance and am censuring the substance of this statement.
Ich weise diesen Inhalt zurück und rüge den Inhalt dieser Erklärung.
Source: Europarl
We should renounce those Member States which obstruct the work of the Committee on Petitions.
Wir sollten diejenigen Mitgliedstaaten rügen, die die Arbeit des Petitionsausschusses behindern.
Source: Europarl
In this connection, I should once again like to haul my own country over the coals.
In diesem Zusammenhang möchte ich nochmals meinen eigenen Mitgliedstaat rügen.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: