„scarce“: adjective scarce [skɛ(r)s]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knapp, kärglich, spärlich selten, rar, schwer zu findend knapp, kärglich, spärlich scarce scarce examples food was scarce Lebensmittel waren knapp food was scarce scarce goods, scarce commodities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Mangelwaren scarce goods, scarce commodities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rare | seltenselten, rar, schwer zu finden(d) scarce rare scarce rare scarce syn vgl. → see „infrequent“ scarce syn vgl. → see „infrequent“ examples a scarce book ein seltenes Buch a scarce book to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg (von der Bildfläche) verschwinden to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg to make oneself scarce sich dünn(e) machen to make oneself scarce to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg sich rarmachen sich nicht blicken lassen to make oneself scarce familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples „scarce“: adverb scarce [skɛ(r)s]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scarce für → see „scarcely“ scarce für → see „scarcely“
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply examples to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof hide examplesshow examples ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add examples to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for examples to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want examples to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply examples to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply examples supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply hide examplesshow examples Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) examples on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply examples supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute examples supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„scarcely“: adverb scarcelyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kaum, eben gerade, gerade erst wohl doch nicht, kaum schwerlich, kaum kaum, eben gerade, gerade erst scarcely scarcely examples scarcely anything kaumsomething | etwas etwas, fast nichts scarcely anything I scarcely know her ich kenne sie kaum I scarcely know her he is scarcely 5 years old er ist gerade erst 5 Jahre alt he is scarcely 5 years old I had scarcely arrived when we had to begin ich war kaum angekommen, als wir anfangen mussten I had scarcely arrived when we had to begin hide examplesshow examples wohlor | oder od doch nicht, kaum scarcely surely not scarcely surely not examples you will scarcely maintain Sie werden wohl nicht behaupten (wollen) you will scarcely maintain schwerlich, kaum scarcely not really scarcely not really examples you can scarcely expect that das können Sie kaum erwarten you can scarcely expect that
„scarceness“ scarceness [ˈskɛ(r)snis] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scarceness → see „scarcity“ scarceness → see „scarcity“
„bottleneck“: noun bottlenecknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flaschenhals Engpass Flaschenhalsmasculine | Maskulinum m bottleneck bottleneck Engpassmasculine | Maskulinum m (der Straße) bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a bottleneck in the supply of coal ein Engpass in der Kohlenversorgung a bottleneck in the supply of coal
„non(-)expendable supplies“: plural noun nonexpendable suppliesplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gebrauchsgüter, Nichtverbrauchsgüter Gebrauchsgüterplural | Plural pl non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL Nichtverbrauchsgüterplural | Plural pl non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL
„unfailing“: adjective unfailingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unfehlbar, sicher fest, unnachgiebig, treu unerschöpflich, unversiegbar unfehlbar, sicher unfailing unfailing fest, unnachgiebig, treu unfailing unyielding unfailing unyielding unerschöpflich, unversiegbar unfailing inexhaustible unfailing inexhaustible examples unfailing sources of supply unerschöpfliche Reserven unfailing sources of supply
„disproportion“: noun disproportion [disprəˈpɔː(r)ʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Missverhältnis, Unproportioniertheit, Nichtübereinstimmung Missverhältnisneuter | Neutrum n disproportion Unproportioniertheitfeminine | Femininum f disproportion Nichtübereinstimmungfeminine | Femininum f disproportion disproportion examples disproportion of supply to demand Missverhältnis zwischen Angebotand | und u. Nachfrage disproportion of supply to demand disproportion in age Altersunterschied disproportion in age „disproportion“: transitive verb disproportion [disprəˈpɔː(r)ʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in ein Missverhältnis setzen bringen in ein Missverhältnis setzenor | oder od bringen disproportion disproportion
„solar district heating“: noun solar district heatingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) solare Fernwärme solare Fernwärme solar district heating solar district heating examples solar district heating supply solare Fernwärmelieferung solar district heating supply
„nutrient supply“: noun nutrient supplynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nährstoffversorgung Nährstoffversorgungfeminine | Femininum f nutrient supply nutrient supply