„Reform“: Femininum Reform [reˈfɔrm]Femininum | feminine f <Reform; Reformen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reform reform Reform Reform examples eine durchgreifende Reform a sweeping reform eine durchgreifende Reform eine Reform an Haupt und Gliedern allumfassend a root and branch reform eine Reform an Haupt und Gliedern allumfassend
„reform“: noun reform [riˈfɔː(r)m]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reform, Verbesserung Besserung Reformfeminine | Femininum f reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbesserungfeminine | Femininum f reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a sweeping reform eine durchgreifende Reform a sweeping reform calendar reform Kalenderreform calendar reform Besserungfeminine | Femininum f reform of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „reform“: transitive verb reform [riˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reformieren, verbessern bessern, besser machen abschaffen, beseitigen, abhelfen reformieren, verbessern reform reform bessern, besser machen reform person reform person abschaffen, beseitigen reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen (dative (case) | Dativdat) reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reform syn vgl. → see „correct“ reform syn vgl. → see „correct“ „reform“: intransitive verb reform [riˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich bessern, besser werden sich bessern, besser werden reform reform
„reformed“: adjective reformed [riˈfɔː(r)md]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbessert, neu besser gestaltet gebessert, zu einem besseren Lebenswandel bekehrt More examples... verbessert, neuand | und u. besser gestaltet reformed reformed gebessert, (zu einem besseren Lebenswandel) bekehrt reformed person reformed person examples reformed drunkard geheilter Trinker reformed drunkard examples Reformed religion | ReligionREL church reformiert Reformed religion | ReligionREL church
„reform“: transitive verb reformtransitive verb | transitives Verb v/t, re-form [riːˈfɔː(r)m] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umformen, -gestalten, -bilden, neu gestalten umformen, -gestalten, -bilden, neu gestalten reform form anew reform form anew „reform“: intransitive verb reformintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich umformen umgestalten, sich neu gestalten sich umformenor | oder od umgestalten, sich neu gestalten reform reform
„reformation“: noun reformation [refə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reformierung, Verbesserung Besserung More examples... Reformierungfeminine | Femininum f reformation Verbesserungfeminine | Femininum f reformation reformation Besserungfeminine | Femininum f reformation of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reformation of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the Reformation religion | ReligionREL die Reformation the Reformation religion | ReligionREL
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„research“: noun research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forschung, Forschungsarbeit, wissenschaftliche Untersuchung genaue Untersuchung, Nachforschung, Recherche Forschungfeminine | Femininum f research <often | oftoftplural | Plural pl> Forschungsarbeitfeminine | Femininum f research <often | oftoftplural | Plural pl> (wissenschaftliche) Untersuchung research <often | oftoftplural | Plural pl> research <often | oftoftplural | Plural pl> examples to be engaged in researches on (or | oderod in) nuclear physics of researcher <often | oftoftplural | Plural pl> auf dem Gebiet der Kernphysik arbeiten to be engaged in researches on (or | oderod in) nuclear physics of researcher <often | oftoftplural | Plural pl> (genaue) Untersuchung, Nachforschungfeminine | Femininum f research rare | seltenselten (investigation) Recherche(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (after, for nach) research rare | seltenselten (investigation) research rare | seltenselten (investigation) „research“: intransitive verb research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forschen, Forschungen anstellen, wissenschaftlich arbeiten forschen, Forschungen anstellen, wissenschaftlich arbeiten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) research research examples to research into erforschen, forschen über (accusative (case) | Akkusativakk) to research into „research“: transitive verb research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für ein Projekt recherchieren examples to research a project (für ein Projekt) recherchieren to research a project „research“: adjective research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forschungs… Forschungs… research research
„public opinion“: noun public opinionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die öffentliche Meinung die öffentliche Meinung public opinion public opinion examples public opinion research Meinungsforschung, Demoskopie public opinion research
„education“: noun education [edʒuˈkeiʃən] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-dju-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erziehung, AusBildung Bildungs-, Schulwesen AusBildungsgang Pädagogik, Erziehung Dressur, Abrichtung Erziehungfeminine | Femininum f education (Aus)Bildungfeminine | Femininum f education education examples university education, college education akademische Bildung university education, college education Bildungs-, Schulwesenneuter | Neutrum n education system education system examples primary education especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Volksschulwesen primary education especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr (Aus)Bildungsgangmasculine | Maskulinum m education educational career education educational career Pädagogikfeminine | Femininum f education science Erziehungfeminine | Femininum f education science education science examples department of education pädagogischesor | oder od erziehungswissenschaftliches Seminar (einer Universität) department of education Dressurfeminine | Femininum f education rare | seltenselten (of animals) Abrichtungfeminine | Femininum f education rare | seltenselten (of animals) education rare | seltenselten (of animals)
„Verarschung“: Femininum VerarschungFemininum | feminine f <Verarschung; Verarschungen> vulgär | vulgarvulg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) put-on, piss-take con, fraud put-on amerikanisches Englisch | American EnglishUS Verarschung Verarsche piss-take britisches Englisch | British EnglishBr Verarschung Verarsche Verarschung Verarsche con Verarschung Betrug fraud Verarschung Betrug Verarschung Betrug examples diese „Reform“ ist eine gigantische Verarschung this “reform” is a gigantic con (oder | orod fraud) diese „Reform“ ist eine gigantische Verarschung