German-English translation for "mos logikfamilie mit komplementaeren ausgaengen"

"mos logikfamilie mit komplementaeren ausgaengen" English translation

Did you mean mit, komplementieren, 'kommen mit, 'bringen mit or 'gehen mit?
mosern
[ˈmoːzərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mosern
    to gripe aboutetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mosern
ausgangs
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • at the end of
    ausgangs
    ausgangs
examples
  • ausgangs des Mittelalters
    at the close (oder | orod end) of the Middle Ages
    ausgangs des Mittelalters
  • ausgangs der Kurve
    at the end of the bend
    ausgangs der Kurve
ausgangs
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • at the end
    ausgangs am Ende
    ausgangs am Ende
  • finally
    ausgangs letztendlich
    ausgangs letztendlich

  • exit
    Ausgang von Gebäude
    way out
    Ausgang von Gebäude
    Ausgang von Gebäude
examples
  • Ausgang!
    exit, way out
    Ausgang!
  • kein Ausgang!
    no exit
    kein Ausgang!
  • das Zimmer hat nur einen Ausgang
    the room has only one exit
    das Zimmer hat nur einen Ausgang
  • hide examplesshow examples
  • gate
    Ausgang Luftfahrt | aviationFLUG am Flughafen
    Ausgang Luftfahrt | aviationFLUG am Flughafen
examples
  • time off
    Ausgang Genehmigung zum Ausgehen <nurSingular | singular sg>
    Ausgang Genehmigung zum Ausgehen <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Mädchen hat Ausgang <nurSingular | singular sg>
    the maid has her day (oder | orod afternoon) off
    das Mädchen hat Ausgang <nurSingular | singular sg>
  • Ausgang haben Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    to have a pass
    Ausgang haben Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ausgang Ende <nurSingular | singular sg>
    Ausgang Ende <nurSingular | singular sg>
  • close
    Ausgang zeitlich <nurSingular | singular sg>
    Ausgang zeitlich <nurSingular | singular sg>
examples
  • am Ausgang des Dorfes <nurSingular | singular sg>
    at the end of the village
    am Ausgang des Dorfes <nurSingular | singular sg>
  • vor dem Ausgang des 18. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    before the close (oder | orod end) of the 18th century
    vor dem Ausgang des 18. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • result
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot, conclusion
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
examples
  • den Ausgang der Wahlen voraussagen <nurSingular | singular sg>
    to predict the result of the elections
    den Ausgang der Wahlen voraussagen <nurSingular | singular sg>
  • die Sache nimmt einen schlechten Ausgang <nurSingular | singular sg>
    things are turning out badly
    die Sache nimmt einen schlechten Ausgang <nurSingular | singular sg>
  • einen guten Ausgang erwarten lassen <nurSingular | singular sg>
    einen guten Ausgang erwarten lassen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
examples
  • outgo
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc
    out-turn
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc
  • Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → see „Ausfuhr
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → see „Ausfuhr
  • outgoing mailSingular | singular sg (oder | orod correspondenceSingular | singular sg)
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgehende Post <Plural | pluralpl>
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgehende Post <Plural | pluralpl>
  • outgoing stocks
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc <Plural | pluralpl>
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc <Plural | pluralpl>
  • expense(sPlural | plural pl)
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
    expenditure
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
    outlay
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
  • ending
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    termination
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    auch | alsoa. desinence
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • break
    Ausgang BUCHDRUCK
    Ausgang BUCHDRUCK
  • outlet
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
    mouth
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
    debouchment
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
examples
  • denouement
    Ausgang Literatur | literatureLIT eines Dramas etc
    Ausgang Literatur | literatureLIT eines Dramas etc
  • entrance
    Ausgang Jagd | huntingJAGD im Fuchsbau etc
    Ausgang Jagd | huntingJAGD im Fuchsbau etc
examples
  • output
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    load end
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • sink
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
Mose
[ˈmoːze]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Mose; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Moses
    Mose Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Mose Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
examples
Dornbusch
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thornbush
    Dornbusch Botanik | botanyBOT
    brier
    Dornbusch Botanik | botanyBOT
    briar
    Dornbusch Botanik | botanyBOT
    bramble
    Dornbusch Botanik | botanyBOT
    Dornbusch Botanik | botanyBOT
examples
  • Moses und der brennende Dornbusch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Moses and the burning bush
    Moses und der brennende Dornbusch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
mos.
abbreviation | Abkürzung abk (= months)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mon
    mos.
    mos.
mo.
abbreviation | Abkürzung abk (= month)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mon
    mo.
    mo.
mo
[mou]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
-mo
[mou]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in sixteenmo, in l6mo Suffix zur Angabe der Zahl der Blätter, die durch Faltung eines Bogens entstehen
    in sixteenmo, in l6mo Suffix zur Angabe der Zahl der Blätter, die durch Faltung eines Bogens entstehen