English-German translation for "outgoing"

"outgoing" German translation

outgoing
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weg-, fortgehend
    outgoing going away
    outgoing going away
  • abtretend, ausscheidend
    outgoing resigning
    outgoing resigning
examples
  • abgehend
    outgoing departing
    outgoing departing
examples
  • outgoing trains (boats)
    abgehendeor | oder od abfahrende Züge (Schiffe)
    outgoing trains (boats)
  • outgoing flight
    outgoing flight
  • zurückgehend
    outgoing flood, tide
    outgoing flood, tide
examples
  • the outgoing tide
    die zurückgehende Flut
    the outgoing tide
  • aus sich herausgehend, mitteilsam, extravertiert
    outgoing psychology | PsychologiePSYCH extrovert
    outgoing psychology | PsychologiePSYCH extrovert
outgoing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgehenneuter | Neutrum n
    outgoing rare | seltenselten (leaving, exit)
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    outgoing rare | seltenselten (leaving, exit)
    outgoing rare | seltenselten (leaving, exit)
  • (Geld)Ausgabenplural | Plural pl
    outgoing expensesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    outgoing expensesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ab-, Ausflussmasculine | Maskulinum m
    outgoing rare | seltenselten (outflow)
    outgoing rare | seltenselten (outflow)
Die besten Wünsche und Fröhliche Weihnachten der scheidenden britischen Präsidentschaft.
Best wishes and Merry Christmas to the outgoing British Presidency.
Source: Europarl
Die abgesetzte Kommission berief sich auf die kollegiale Verantwortung.
The outgoing Commission stood on collegiate responsibility.
Source: Europarl
Dies war von Beamten und vom letzten Parlament erledigt worden.
They had been prepared by officials and by the outgoing Parliament.
Source: Europarl
Somit kann die scheidende Kommission der deutschen Präsidentschaft gratulieren.
The outgoing Commission therefore congratulates the German Presidency.
Source: Europarl
Allerdings begrüßen auch wir die Bemühungen der scheidenden Kommissarin.
In any case we, too, appreciate the efforts that were made by the outgoing Commissioner.
Source: Europarl
In dieser Hinsicht wollen wir nicht die gesamte scheidende Kommission über einen Kamm scheren.
To this end, we do not tar all the outgoing Commission with the same brush.
Source: Europarl
Allerdings hat der scheidende Präsident in diesen Wahlbezirken weniger als 10% der Stimmen erhalten.
But in those polling stations, the outgoing president obtained less than 10% of the vote.
Source: Europarl
Herr Ratspräsident, Sie haben auf die Arbeit des vorhergehenden irischen Vorsitzes hingewiesen.
The President-in-Office referred to the work of the outgoing Irish presidency.
Source: Europarl
Der scheidende Präsident, Herr Gbagbo, weigerte sich, die Macht zu übergeben.
The outgoing president, Mr Gbagbo, refused to hand over power.
Source: Europarl
Ganz speziell danke ich Herrn Pál Schmitt, dem scheidenden Abgeordneten, der Berichterstatter war.
I would especially like to thank Mr Schmitt, the outgoing Member, who was rapporteur.
Source: Europarl
Die Auswirkungen sind sowohl isoliert als auch weiter greifend und sie zerstören Leben.
Its effects are both insular and outgoing and destroy lives.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: