„lightning“: noun lightning [ˈlaitniŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blitz Blitzmasculine | Maskulinum m lightning lightning examples a flash of lightning ein Blitz(strahl) a flash of lightning ball (or | oderod globular) lightning Kugelblitz ball (or | oderod globular) lightning chain (or | oderod forked) lightning Linienblitz chain (or | oderod forked) lightning struck by lightning vom Blitz getroffen struck by lightning lightning struck a house der Blitz schlug in ein Haus (ein) lightning struck a house like lightning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie der Blitz like lightning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with lightning speed mit Blitzesschnelle with lightning speed hide examplesshow examples
„faulting“: noun faultingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwerfung Verwerfungfeminine | Femininum f faulting geology | GeologieGEOL faulting geology | GeologieGEOL examples block faulting Tafelbruch, Schollenverschiebung, Bruchschollenbildung block faulting reverse faulting abnorme Bruchbildung reverse faulting
„fault“: noun fault [fɔːlt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) UnterlassungsFehler, Schuld, Verschulden, Makel, Mangel Versehen, Vergehen, Irrtum, Fehltritt SchichtenBruch, Verwerfung, Unterbrechung, Spalte, Kluft Defekt, Fehler, Erd-, Leitungsfehler, Störung Fehler Verlieren der Spur, verlorene Fährte Mangel fehlerhafte Isolierung (Unterlassungs)Fehlermasculine | Maskulinum m fault mistake, responsibility Schuldfeminine | Femininum f fault mistake, responsibility Verschuldenneuter | Neutrum n fault mistake, responsibility Makelmasculine | Maskulinum m fault mistake, responsibility Mangelmasculine | Maskulinum m fault mistake, responsibility fault mistake, responsibility examples it’s not her fault, the fault is not hers, it’s no fault of hers sie hat keine Schuld, es ist nicht ihre Schuld it’s not her fault, the fault is not hers, it’s no fault of hers to be at fault sich irren to be at fault to be in (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg at) fault schuldigor | oder od im Unrecht sein to be in (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg at) fault to commit a fault einen Fehler machen, sich versehen to commit a fault to find fault missbilligen, tadeln, nörgeln,something | etwas etwas auszusetzen haben (with andative (case) | Dativ dat) to find fault I have no fault to find with her ich habe an ihr nichts auszusetzen I have no fault to find with her to a fault allzu (sehr), nur zu sehr to a fault she is conscientious to a fault sie ist übermäßig gewissenhaft she is conscientious to a fault hide examplesshow examples Versehenneuter | Neutrum n fault oversight Irrtummasculine | Maskulinum m fault oversight fault oversight Vergehenneuter | Neutrum n fault offence, misdemeanor Fehltrittmasculine | Maskulinum m fault offence, misdemeanor fault offence, misdemeanor (Schichten)Bruchmasculine | Maskulinum m fault geology | GeologieGEOL Verwerfungfeminine | Femininum f fault geology | GeologieGEOL Unterbrechungfeminine | Femininum f fault geology | GeologieGEOL Spaltefeminine | Femininum f fault geology | GeologieGEOL Kluftfeminine | Femininum f fault geology | GeologieGEOL fault geology | GeologieGEOL examples bedding fault Schichtensprung bedding fault block fault Schollenbruch block fault fold fault Deckenüberschiebung fold fault pivotal fault Drehverwerfung pivotal fault ridge fault Horst ridge fault hide examplesshow examples Defektmasculine | Maskulinum m fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Fehlermasculine | Maskulinum m fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Störungfeminine | Femininum f fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Erd-, Leitungsfehlermasculine | Maskulinum m fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fehlerhafte Isolierung fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Fehlermasculine | Maskulinum m fault sports | SportSPORTespecially | besonders besonders (beim Tennis) fault sports | SportSPORTespecially | besonders besonders (beim Tennis) Verlierenneuter | Neutrum n der Spur fault hunting | JagdJAGD losing of trail fault hunting | JagdJAGD losing of trail verlorene Fährte fault hunting | JagdJAGD lost scent fault hunting | JagdJAGD lost scent examples at fault also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf falscher Fährte, in Verlegenheit at fault also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mangelmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat) fault lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fault lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fault syn → see „failing“ fault syn → see „failing“ fault → see „foible“ fault → see „foible“ fault → see „frailty“ fault → see „frailty“ fault → see „vice“ fault → see „vice“ „fault“: transitive verb fault [fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bemängeln, tadeln verwerfen bemängeln, tadeln fault rebuke fault rebuke examples I can’t fault it ich finde daran nichts auszusetzen I can’t fault it verwerfen fault geology | GeologieGEOL Schichten fault geology | GeologieGEOL Schichten „fault“: intransitive verb fault [fɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verwerfen, brechen sich verwerfen, brechen fault geology | GeologieGEOL fault geology | GeologieGEOL
„no-fault“: noun no-fault [ˈnoufɒːlt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vollkaskoversicherung Vollkaskoversicherungfeminine | Femininum f no-fault automobiles | AutoAUTO no-fault automobiles | AutoAUTO
„overthrust (fault)“: noun overthrustnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FaltenÜberschiebung (Falten)Überschiebungfeminine | Femininum f overthrust (fault) geology | GeologieGEOL overthrust (fault) geology | GeologieGEOL
„double-fault“: intransitive verb double-faultintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Doppelfehler machen einen Doppelfehler machen double-fault in tennis double-fault in tennis examples he double-faulted ihm unterlief ein Doppelfehler he double-faulted
„distributive“: adjective distributive [disˈtribjutiv; -jə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, zuteilend, verteilend, Verteilungs… jedem das Seine zuteilend distributiv, Distributiv… distributiv in seiner vollen logischen Ausdehnung genommen aus-, zuteilend, verteilend, Verteilungs… distributive sharing out distributive sharing out examples distributive fault geology | GeologieGEOL gleichmäßig auftretende Verwerfung distributive fault geology | GeologieGEOL jedem das Seine zuteilend distributive giving each his own distributive giving each his own examples distributive justice ausgleichende Gerechtigkeit distributive justice distributiv, Distributiv… distributive linguistics | SprachwissenschaftLING distributive linguistics | SprachwissenschaftLING in seiner vollen logischen Ausdehnung genommen distributive philosophy | PhilosophiePHIL concept distributive philosophy | PhilosophiePHIL concept distributiv distributive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH distributive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples distributive function distributive Funktion, Verteilungsfunktion distributive function distributive law Distributivgesetz distributive law „distributive“: noun distributive [disˈtribjutiv; -jə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Distributivum, distributives Zahlwort Distributivumneuter | Neutrum n distributive linguistics | SprachwissenschaftLING especially | besondersbesonders distributives Zahlwort distributive linguistics | SprachwissenschaftLING distributive linguistics | SprachwissenschaftLING
„ball lightning“: noun ball lightningnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kugelblitz Kugelblitzmasculine | Maskulinum m ball lightning ball lightning
„chain lightning“: noun chain lightningnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ketten- zickzackförmiger Blitz Feuerwasser ketten-or | oder od zickzackförmiger Blitz chain lightning chain lightning Feuerwasserneuter | Neutrum n chain lightning whiskey American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl chain lightning whiskey American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„lightning rod“: noun lightning rodnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blitzableiter Blitzableitermasculine | Maskulinum m lightning rod electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightning rod electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK