German-English translation for "frech geantwortet"

"frech geantwortet" English translation

frech

[frɛç]Adjektiv | adjective adj <frecher; frechst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cheeky
    frech unverschämt
    impudent
    frech unverschämt
    impertinent
    frech unverschämt
    insolent
    frech unverschämt
    sassy
    frech unverschämt
    frech unverschämt
  • auch | alsoa. fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    frech
    frech
examples
  • forward
    frech vorlaut, naseweis
    cocky
    frech vorlaut, naseweis
    frech vorlaut, naseweis
examples
  • daring
    frech kühn, dreist
    bold
    frech kühn, dreist
    audacious
    frech kühn, dreist
    frech kühn, dreist
examples
  • immodest
    frech unbescheiden
    frech unbescheiden
examples
  • saucy
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pert
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    smart
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • saucy
    frech keck, herausfordernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frech keck, herausfordernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

frech

[frɛç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Lausejunge

Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • imp, (young) rascal (oder | orod scamp)
    Lausejunge
    Lausejunge
examples
  • du frecher Lausejunge!
    you cheeky little rascal!
    du frecher Lausejunge!

Jein

[jain]Neutrum | neuter n <Jein; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er hat mit Jein geantwortet
    he answered yes and no
    er hat mit Jein geantwortet
  • Jein sagen
    to say yes and no
    Jein sagen

Oskar

[ˈɔskar]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Oskars; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er ist frech wie Oskar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a cheeky devil
    er ist frech wie Oskar umgangssprachlich | familiar, informalumg

Dings

[dɪŋs]Neutrum | neuter n <Dings; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thing
    Dings junge Person
    Dings junge Person
examples
  • sie ist ein freches Dings
    she is a cheeky (oder | orod fresh besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS thing
    sie ist ein freches Dings
  • was für ein dummes Dings
    what a stupid thing
    was für ein dummes Dings
  • Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → see „Dingsda
    Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → see „Dingsda

Bengel

[ˈbɛŋəl]Maskulinum | masculine m <Bengels; Bengel; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Bengels>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • urchin
    Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rascal
    Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scamp
    Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bengel Frechdachs umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • frecher Bengel
    cheeky rascal
    frecher Bengel
  • lad
    Bengel Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    youngster
    Bengel Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bengel Junge umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ein netter Bengel
    a nice (young) lad
    ein netter Bengel

antworten

[ˈantˌvɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • respond
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoin
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
    to surrejoin [to rebut, to surrebut]
    auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
  • answer
    antworten Musik | musical termMUS
    antworten Musik | musical termMUS

antworten

[ˈantˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • answer
    antworten etwas
    antworten etwas
examples

antworten

Neutrum | neuter n <Antwortens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Retourkutsche

Femininum | feminine f figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reposte
    Retourkutsche Antwort
    Retourkutsche Antwort
examples
examples
  • eine Retourkutsche Vergeltung einer Handlung
    tit-fortat response
    eine Retourkutsche Vergeltung einer Handlung
  • das war eine Retourkutsche
    it was tit for tat
    das war eine Retourkutsche

Wanze

[ˈvantsə]Femininum | feminine f <Wanze; Wanzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bug
    Wanze Zoologie | zoologyZOOL Ordng Heteroptera
    Wanze Zoologie | zoologyZOOL Ordng Heteroptera
  • (bed)bug
    Wanze Zoologie | zoologyZOOL Bettwanze, Cimex lectularius
    Wanze Zoologie | zoologyZOOL Bettwanze, Cimex lectularius
examples
  • er ist dreist (oder | orod frech) wie eine Wanze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as bold as brass
    er ist dreist (oder | orod frech) wie eine Wanze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • platt wie eine Wanze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) flat as a pancake
    platt wie eine Wanze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drawing-pin britisches Englisch | British EnglishBr
    Wanze Heftzwecke umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wanze Heftzwecke umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thumbtack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wanze
    Wanze
  • bug
    Wanze Abhörgerät umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wanze Abhörgerät umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

anlügen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden anlügen
    to lie tojemand | somebody sb, to telljemand | somebody sb a lie
    jemanden anlügen
  • jemanden frech (oder | orod unverschämt) anlügen
    to lie to sb’s face, to telljemand | somebody sb a barefaced lie
    jemanden frech (oder | orod unverschämt) anlügen
  • sich (gegenseitig) anlügen
    to lie to one another (oder | orod to each other)
    to tell each other lies
    sich (gegenseitig) anlügen