„lake“: noun lake [leik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) BinnenSee (Binnen)Seemasculine | Maskulinum m lake lake examples the Great Lake der große Teich (der Atlantische Ozean) the Great Lake the Great Lakes die großen Seen (an der Grenze zwischen den USAand | und u. Kanada) the Great Lakes the Lakes die Seen des the Lakes
„Great Lakes“: noun Great Lakesnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Große Seen Große Seenplural | Plural pl Great Lakes Great Lakes
„Lake“: Femininum Lake [ˈlaːkə]Femininum | feminine f <Lake; Laken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brine, pickle, souse brine Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR pickle Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR souse Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Laken“: Neutrum Laken [ˈlaːkən]Neutrum | neuter n <Lakens; Laken> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sheet cloth bath towel shroud, pall sheet Laken Betttuch Laken Betttuch cloth Laken Tuch Laken Tuch bath towel Laken Badetuch Laken Badetuch shroud Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs pall Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„troll“: transitive verb troll [troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rollen, kugeln, trudeln herumreichen, herumgehen lassen trällern im Rundgesang anstimmen singen fischen, angeln herbei-, anlocken rollen, kugeln, trudeln troll roll troll roll herumreichen, herumgehen lassen troll pass around at table troll pass around at table trällern troll sing: song troll sing: song im Rundgesang anstimmenor | oder od singen troll sing as a round: song troll sing as a round: song fischen, angeln (mit der Schleppangel) troll fish for, fish in troll fish for, fish in examples to troll a lake in einem See mit der Schleppangel fischen to troll a lake herbei-, anlocken troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „troll“: intransitive verb troll [troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnell überstürzt sprechen schlendern, herumrollen, tummeln, drehen, trudeln trällern, Rundgesang anstimmen fischen, angeln (herum)rollen, (sich) tummeln, (sich) drehen, trudeln troll roll troll roll schlendern troll stroll troll stroll schnellor | oder od überstürzt sprechen troll speak rapidly troll speak rapidly trällern, Rundgesang anstimmen troll sing troll sing fischen, angeln (foraccusative (case) | Akkusativ akk) (especially | besondersbesonders mit der hinter dem Boot hergezogenen Schleppangelor | oder od mit dem Blenker) troll fish troll fish „troll“: noun troll [troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Runde, Drehen Rundgesang Schleppangel, künstlicher Köder, Rolle Rundefeminine | Femininum f troll moving round Drehenneuter | Neutrum n troll moving round troll moving round Rundgesangmasculine | Maskulinum m troll round song troll round song Schleppangelfeminine | Femininum f troll in fishing British English | britisches EnglischBr künstlicher Köder troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr selten Rollefeminine | Femininum f (an der Angel) troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr
„crater“: noun crater [ˈkreitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Krater Krater, Bomben-, GranatTrichter Krater Krater Kratermasculine | Maskulinum m crater geology | GeologieGEOL of volcano crater geology | GeologieGEOL of volcano examples crater lake Kratersee crater lake Kratermasculine | Maskulinum m crater made by bombet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Bomben-, Granat)Trichtermasculine | Maskulinum m crater made by bombet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crater made by bombet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kratermasculine | Maskulinum m crater Antike: wine bowl crater Antike: wine bowl examples Crater astronomy | AstronomieASTRON Bechermasculine | Maskulinum m (südl. Sternbild) Crater astronomy | AstronomieASTRON Kratermasculine | Maskulinum m (der positiven Kohle) crater electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK crater electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „crater“: intransitive verb crater [ˈkreitə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Krater bilden einen Krater bilden crater crater
„laken“: transitives Verb lakentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pickle, souse pickle laken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR souse laken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR laken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„great“: adjective great [greit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groß, beträchtlich groß, beträchtlich lang hoch groß groß, erhaben groß, gut, eng, intim gut, sehr geschickt geübt großartig, herrlich, wunderbar, ausgezeichnet, klasse, toll groß More translations... groß, beträchtlich great considerable great considerable great → see „happiness“ great → see „happiness“ examples of great popularity sehr beliebt of great popularity groß, beträchtlich great in number great in number examples a great many of them eine große Anzahl von ihnen a great many of them the great majority die großeor | oder od überwiegende Mehrheit the great majority in great detail in allen Einzelheiten in great detail a great deal of time sehr viel Zeit a great deal of time hide examplesshow examples lang great rare | seltenselten (long: in time) great rare | seltenselten (long: in time) examples a great while ago ziemlich lange her a great while ago hoch great in age great in age examples to live to a great age ein hohes Alter erreichen to live to a great age groß great large in physical size great large in physical size examples what a great wasp! was für eine große Wespe! what a great wasp! a great big lump familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Mordsklumpen a great big lump familiar, informal | umgangssprachlichumg groß, erhaben great lofty great lofty examples great thoughts erhabene Gedanken great thoughts groß, gut, eng, intim great good, close great good, close examples great friends dicke Freunde great friends gut, sehr geschicktor | oder od geübt (at, in indative (case) | Dativ dat) great good, skilful, talented familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> great good, skilful, talented familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> examples he is great at chess <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> er spielt gut Schach he is great at chess <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> großartig, herrlich, wunderbar, ausgezeichnet, klasse, toll great wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg great wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg examples we had a great time wir haben uns großartig amüsiert we had a great time wouldn’t that be great? wäre das nicht herrlich? wouldn’t that be great? how was it? - great! wie wars? - klasse!or | oder od große Klasse! how was it? - great! great to see you! toll, dich zu sehen! great to see you! hide examplesshow examples groß great rare | seltenselten (capital: letter) great rare | seltenselten (capital: letter) examples a great Z ein großes Z a great Z groß, Groß… great large: used as compound great large: used as compound examples Great Britain Großbritannien Great Britain groß, hervorragend, bedeutend, wichtig great important, significant great important, significant examples greatissues großeor | oder od wichtige Probleme greatissues groß, wichtigst(er, e, es), Haupt… great main, most important great main, most important examples the great attraction die Hauptattraktion the great attraction (geistig) groß, überragend, berühmt, bedeutend great famous, remarkable great famous, remarkable examples the Great Duke Beiname des Herzogs von Wellington (1769 - 1852) the Great Duke Beiname des Herzogs von Wellington the Great Elector der Große Kurfürst the Great Elector Frederick the Great Friedrich der Große Frederick the Great Great God! Great Caesar! Great Scott! großer Gott! du liebe Zeit! Great God! Great Caesar! Great Scott! hide examplesshow examples (gesellschaftlich) hoch(stehend), groß great socially superior obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs great socially superior obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the great world die gute Gesellschaft the great world groß, beliebt,often | oft oft gebraucht great favourite great favourite examples it is a great word with modern artists es ist ein Schlagwort der modernen Künstler it is a great word with modern artists groß great to a great degree great to a great degree examples a great landowner ein Großgrundbesitzer a great landowner a great scoundrel ein großer Schuft a great scoundrel wertvoll great valuable great valuable examples it is a great thing to be healthy es ist viel wert, gesund zu sein it is a great thing to be healthy Groß… great describing relationships:, rare | seltenselten (grand) great describing relationships:, rare | seltenselten (grand) Ur… great describing relationships: before grand: as in great grandfather great describing relationships: before grand: as in great grandfather bewandert (on, indative (case) | Dativ dat) great experience, well-versed familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> great experience, well-versed familiar, informal | umgangssprachlichumg <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> eifrig great busy, eager familiar, informal | umgangssprachlichumg great busy, eager familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a great talker ein großer Redner a great talker great syn vgl. → see „large“ great syn vgl. → see „large“ examples also | aucha. great with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger also | aucha. great with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „great“: noun great [greit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Große Große Ganze Schlussexamen für den Grad des B. A. Haupt-, Schlussexamen examples the great prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Großenplural | Plural pl die Prominentenplural | Plural pl the great prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples great and small Großand | und u. Klein, die Großenand | und u. die Kleinen great and small (das) Große great rare | seltenselten (wonderful thing) great rare | seltenselten (wonderful thing) (das) Großeor | oder od Ganze great whole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs great whole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to build a ship by the great nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff aufwendig bauen to build a ship by the great nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schlussexamenneuter | Neutrum n für den Grad des B. A.especially | besonders besonders für honours in den humanistischen Fächern great final exams at Oxford <plural | Pluralpl> great final exams at Oxford <plural | Pluralpl> Haupt-, Schlussexamenneuter | Neutrum n (für den B.A. in Cambridge, England) great great go great great go „great“: adverb great [greit]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gut, günstig, erfolgreich gut, günstig, erfolgreich great well, successfully great well, successfully examples things are going great die Dinge entwickeln sich günstig things are going great
„Galilean“: adjective Galilean [gæliˈliːən; -əˈl-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) galiläisch galiläisch Galilean Galilean examples Galilean Lake See Genezareth, Galiläisches Meer Galilean Lake „Galilean“: noun Galilean [gæliˈliːən; -əˈl-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Galiläerin Christin Galiläer(in) Galilean native of Galilee Galilean native of Galilee examples the Galilean Christ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet der Galiläer the Galilean Christ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Christ(in) Galilean Christian obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Galilean Christian obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„lake“: noun lake [leik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pigmentfarbe Kokkusrot Pigmentfarbefeminine | Femininum f lake pigment lake pigment Kokkusrotneuter | Neutrum n lake colour lake colour