English-German translation for "refinement"

"refinement" German translation


  • Feinheitfeminine | Femininum f
    refinement refined nature
    Vornehmheitfeminine | Femininum f
    refinement refined nature
    vornehmesor | oder od gebildetes Wesen, Kultiviertheitfeminine | Femininum f
    refinement refined nature
    refinement refined nature
  • Verfeinerungfeminine | Femininum f
    refinement refining
    Hoch-or | oder od Höherentwicklungfeminine | Femininum f
    refinement refining
    refinement refining
  • Raffinessefeminine | Femininum f
    refinement refined feature
    refinement refined feature
examples
examples
  • Feinheitfeminine | Femininum f
    refinement subtlety
    refinement subtlety
examples
  • Klügeleifeminine | Femininum f
    refinement over-subtlety
    Spitzfindigkeitfeminine | Femininum f
    refinement over-subtlety
    refinement over-subtlety
  • Raffinierungfeminine | Femininum f
    refinement chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    Läuterungfeminine | Femininum f
    refinement chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    refinement chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
Wir testen, gehen ins Labor, testen nochmals, wir optimieren.
We have testing, we go to the lab, we try it again, we have refinement.
Source: TED
Mit PES als Rohprodukt wird dann eine gründliche Extraktion und Raffination vorgenommen.
Taking PES as the base product, there is a careful process of extraction and refinement.
Source: Europarl
Ich hoffe, im Rat wird man weiter ins Detail gehen können.
I hope that further refinement will be possible within the Council.
Source: Europarl
Betrifft: Verfeinerung der europäischen Regelungen für Autoversicherungen auf dem Binnenmarkt
Subject: Refinement of the rules governing motor-vehicle insurance in the internal market
Source: Europarl
Durch den Raffinierungsprozess wurde sämtliches transgenes Material entfernt.
Through the refinement process, all transgenic material has been removed.
Source: Europarl
Ersetzung, Verringerung und Verfeinerung von Tierversuchen sind eine Frage der Zivilisation.
The replacement, reduction and refinement of animal tests are a question of civilisation.
Source: Europarl
Aber seine Verbesserungen waren verblüffend.
But, his refinements were incredible.
Source: TED
Ich begrüße seine Verbesserung des französischen Vorschlags.
I welcome his refinement of the French proposals.
Source: Europarl
Zum ersten Male in seinem Leben genoß er den unbeschreiblichen Reiz einer mondänen Liebschaft.
He for the first time enjoyed the inexpressible delicacy of feminine refinements.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: