„tread down“: transitive verb tread downtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niedertreten, -trampeln zu Boden treten niedertreten, -trampeln tread down tread down zu Boden treten tread down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tread down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples we tread down Satan under our feet wir treten den Satan unter unsere Füße we tread down Satan under our feet
„tread“: noun tread [tred]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tritt, Schritt Profil Auftritt Trittfläche, Standfläche Lauf-, Fahr-, Gleitfläche, Lauffläche Spurweite Pedalabstand Fußraste, Sprosse, Trittbrett, Trittbrett, Stufe FußAbtreter, Stufenbelag Spur, Abdruck, Tritt More translations... Trittmasculine | Maskulinum m tread step Schrittmasculine | Maskulinum m tread step tread step examples a firm tread ein fester Schritt a firm tread I hear his tread ich höre seine Schritte I hear his tread Profilneuter | Neutrum n tread of tyre, shoe tread of tyre, shoe Auftrittmasculine | Maskulinum m tread part of stair tread part of stair Trittflächefeminine | Femininum f tread treading surface tread treading surface Standflächefeminine | Femininum f tread standing surface tread standing surface Tritt(spurfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m tread footprint tread footprint Spurfeminine | Femininum f tread impression: of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abdruckmasculine | Maskulinum m tread impression: of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tread impression: of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lauf-, Fahr-, Gleitflächefeminine | Femininum f tread engineering | TechnikTECH wheel surface tread engineering | TechnikTECH wheel surface Laufflächefeminine | Femininum f (Teil der Schiene, auf dem das Rad aufliegt) tread engineering | TechnikTECH of rail tread engineering | TechnikTECH of rail Spurweitefeminine | Femininum f, -breitefeminine | Femininum f tread distance between wheels tread distance between wheels Pedalabstandmasculine | Maskulinum m tread distance between pedals tread distance between pedals Fußrastefeminine | Femininum f tread footrest, running board Trittbrettneuter | Neutrum n tread footrest, running board tread footrest, running board Sprossefeminine | Femininum f tread rung: of ladder Stufefeminine | Femininum f tread rung: of ladder tread rung: of ladder Trittbrettneuter | Neutrum n tread on treadmill tread on treadmill (Fuß)Abtretermasculine | Maskulinum m tread stair covering Stufenbelagmasculine | Maskulinum m tread stair covering tread stair covering Tretenneuter | Neutrum n tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of female bird by male Begattungfeminine | Femininum f tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of female bird by male tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of female bird by male Cicatriculafeminine | Femininum f tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle Keimmund-, Einarbefeminine | Femininum f tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle Hahnentrittmasculine | Maskulinum m tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle tread → see „chalaza“ tread → see „chalaza“ „tread“: transitive verb tread [tred]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät trod [tr(ɒ)d]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trode [troud]; past participle | Partizip Perfektpperf trodden [ˈtr(ɒ)dən], or | oderod trod> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betreten, gehen, beschreiten nieder-, austreten keltern, einstampfen treten durchschreiten, -messen zertreten, zertrampeln treten mit Füßen treten, demütigen betreten machen, tanzen More translations... betreten, gehen, (be)schreiten tread walk along tread walk along examples to tread a perilous path einen gefährlichen Weg gehenor | oder od beschreiten to tread a perilous path (nieder-, aus)treten tread make by walking tread make by walking examples to tread a path einen Weg (aus)treten, sich einen Weg bahnen to tread a path keltern, einstampfen tread press by treading tread press by treading examples to tread grapes Trauben keltern to tread grapes treten tread pedalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tread pedalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to tread the pedals of one’s bicycle in die Pedale seines Fahrrads treten to tread the pedals of one’s bicycle to tread water Wasser treten to tread water durchschreiten, -messen tread walk across poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tread walk across poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples he trod the room from end to end er durchmaß das Zimmer von einem Ende zum anderen he trod the room from end to end zertreten, zertrampeln tread trample on tread trample on treten tread grain tread grain (jemanden) mit Füßen treten, demütigen tread oppress tread oppress betreten tread theatre, theater | TheaterTHEAT stage tread theatre, theater | TheaterTHEAT stage examples to tread the stage (or | oderod boards) auf der Bühne als Schauspieler auftreten to tread the stage (or | oderod boards) auf der Bühne als Schauspieler machen tread step tread step tanzen tread dance step tread dance step examples to tread a dozen hurried paces eilig ein Dutzend Schritte machen to tread a dozen hurried paces to tread a measure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tanzen to tread a measure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs treten, begatten tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR female bird tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR female bird „tread“: intransitive verb tread [tred]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) treten schreiten, gehen trampeln unmittelbar folgen treten More examples... treten tread tread examples mind where you tread pass auf, wo du hintrittst mind where you tread to tread carefully vorsichtig auftreten to tread carefully to tread carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorsichtig vorgehen to tread carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tread onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas treten something | etwasetwas zertreten to tread onsomething | etwas sth do not tread on the grass! bitte den Rasen nicht zertreten! do not tread on the grass! hide examplesshow examples schreiten, gehen tread walk tread walk examples to rush in where angels fear to tread sich törichterweise in gefährlicheor | oder od delikate Dinge einmischen, an die sich sonst niemand heranwagt to rush in where angels fear to tread trampeln tread trample tread trample examples to tread (up)onsomething | etwas sth something | etwasetwas zertrampeln to tread (up)onsomething | etwas sth unmittelbar folgen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) tread follow directly tread follow directly treten tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of male bird tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of male bird examples (to seem) to tread on air Besondere Redewendungen freudig erregt sein, vor Freude außer sich sein (to seem) to tread on air Besondere Redewendungen to tread on eggs wie auf Eiern gehen mit größter Behutsamkeit gehen to tread on eggs to tread under foot niedertreten mit Füßen treten to tread under foot to tread in sb’s (foot)steps especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Fußstapfen treten to tread in sb’s (foot)steps especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tread on sb’s heels jemandem auf dem Fuße folgen to tread on sb’s heels to tread on sb’s neck selten jemandem den Fuß auf den Nacken setzen to tread on sb’s neck to tread lightly leise auftreten to tread lightly to tread lightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorsichtig zu Werke gehen to tread lightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen, jemandes Gefühle verletzen to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„flower“: noun flower [ˈflauə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blume Blüte Blütezeit Beste Feinste, Auslese Blüte, Zierde, Schmuck BlumenOrnament Redeblüte, Floskel Vignette, Blumenverzierung Blume, Schaum pulveriger Niederschlag, Blumen More translations... Blumefeminine | Femininum f flower plant producing blossom flower plant producing blossom examples cut flower Schnittblume cut flower Blütefeminine | Femininum f flower botany | BotanikBOT blossom flower botany | BotanikBOT blossom examples double flower gefüllte Blüte double flower Blüte(zeit)feminine | Femininum f flower blossoming period flower blossoming period examples in flower in Blüte, blühend in flower the flower of life die Blüte des Lebens the flower of life to be in flower blühen to be in flower (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f flower best or finest thing flower best or finest thing Blütefeminine | Femininum f flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zierdefeminine | Femininum f flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmuckmasculine | Maskulinum m flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f flower flowerry decoration flower flowerry decoration Redeblütefeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Floskelfeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vignettefeminine | Femininum f flower BUCHDRUCK Blumenverzierungfeminine | Femininum f flower BUCHDRUCK flower BUCHDRUCK Blumefeminine | Femininum f flower dyeing Schaummasculine | Maskulinum m flower dyeing flower dyeing pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> examples flowers of sulphur <plural | Pluralpl> Schwefelblumen,-blüte flowers of sulphur <plural | Pluralpl> Kahmhautfeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl> flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl> Blumenstickereifeminine | Femininum f flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble „flower“: intransitive verb flower [ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blühen voller Blumen Blüten sein blühen, in höchster Blüte stehen More examples... blühen flower blossom flower blossom voller Blumenor | oder od Blüten sein flower be full of blossoms flower be full of blossoms blühen, in höchster Blüte stehen flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu) often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „flower“: transitive verb flower [ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit künstlichen Blumen mit Blumenmustern verzieren zur Blüte bringen, blühen lassen mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken flower cover with flowers flower cover with flowers mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n flower decorate with flowers flower decorate with flowers zur Blüte bringen flower gardening:, cause to blossom flower gardening:, cause to blossom blühen lassen flower gardening:, allow to blossom flower gardening:, allow to blossom „flower“: adjective flower [ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blumen…, Blüten… Blumen…, Blüten… flower flower
„tread in“: transitive verb tread intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eintrampeln, -treten eintrampeln, -treten tread in tread in
„fascicle“: noun fascicle [ˈfæsikl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bündel Faszikel, TeilLieferung, EinzelHeft Leitbündel, dichtes Büschel Faszikel, Aktenbündel Bündelneuter | Neutrum n fascicle bundle fascicle bundle Faszikelmasculine | Maskulinum m fascicle book trade: fascicule (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f fascicle book trade: fascicule (Einzel)Heftneuter | Neutrum n (eines Werks) fascicle book trade: fascicule fascicle book trade: fascicule fascicle medicine | MedizinMED → see „fasciculus“ fascicle medicine | MedizinMED → see „fasciculus“ Leitbündelneuter | Neutrum n fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue (dichtes) Büschel fascicle botany | BotanikBOT large bunch fascicle botany | BotanikBOT large bunch examples fascicle of flowers Blütenbüschel fascicle of flowers Faszikelmasculine | Maskulinum m fascicle bundle of files Aktenbündelneuter | Neutrum n fascicle bundle of files fascicle bundle of files
„down“: Adjektiv down [daun]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) down down down down
„corn“: noun corn [kɔː(r)n]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hühnerauge Hühneraugeneuter | Neutrum n corn medicine | MedizinMED corn medicine | MedizinMED examples to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen, jemandes Gefühle verletzen to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Pinxter (flower)“ Pinxter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nordamer. Alpenrose Nordamer. Alpenrosefeminine | Femininum f Pinxter (flower) botany | BotanikBOT Azalea nudiflora American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Pinxter (flower) botany | BotanikBOT Azalea nudiflora American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„kibe“: noun kibe [kaib]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgesprungene FrostBeule selten aufgesprungene (Frost)Beule (especially | besondersbesonders an der Ferse) kibe kibe examples to tread on sb’s kibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandenor | oder od jemandes Gefühle verletzen, jemandem auf die Zehen treten to tread on sb’s kibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„flowerer“: noun flowerernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blüher jemand, der mit Blumenmustern verziert Blühermasculine | Maskulinum m flowerer botany | BotanikBOT flowerer botany | BotanikBOT examples late flowerer Spätblüher late flowerer jemand, der (etwas) mit Blumenmustern verziert flowerer rare | seltenselten (person) flowerer rare | seltenselten (person)