German-English translation for "Behutsamkeit"

"Behutsamkeit" English translation

Having said this, the Union must demonstrate humility and caution in these matters.
Die Union muß in diesen Fragen viel Feingefühl und Behutsamkeit walten lassen.
Source: Europarl
Legal approximation between countries must always be handled very carefully.
Juristische Anpassungen zwischen Ländern erfordern immer ein Höchstmaß an Behutsamkeit.
Source: Europarl
So we must proceed carefully and cautiously in promoting the ERTMS version.
Also mit Vorsicht und Behutsamkeit die Version des EATMS voranbringen.
Source: Europarl
This is something which each Member State must consider very, very carefully.
So etwas muss von jedem einzelnen Mitgliedstaat mit äußerster Behutsamkeit geprüft werden.
Source: Europarl
The great caution needed is clear.
Dabei bedarf es offenkundig größter Behutsamkeit.
Source: Europarl
I am tentatively expecting a fast and satisfactory outcome.
Ich erwarte hier bei aller Behutsamkeit ein schnelles und gutes Ergebnis.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: