„Dock“: Neutrum Dock [dɔk]Neutrum | neuter n <Dock(e)s; Docks; selten Docke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dock dock Dock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples ins Dock bringen to bring (oder | orod put) into dock ins Dock bringen ins Dock gehen to (go into) dock ins Dock gehen im Dock liegen to lie (oder | orod be) in dock im Dock liegen Unterbringung im Dock dockage Unterbringung im Dock hide examplesshow examples
„boxen“: transitives Verb boxen [ˈbɔksən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) punch, hit box, fight push, force punch boxen schlagen hit boxen schlagen boxen schlagen examples jemanden (auch | alsoa. jemandem) ins Gesicht boxen to punchjemand | somebody sb in the face jemanden (auch | alsoa. jemandem) ins Gesicht boxen jemanden zu Boden boxen to knockjemand | somebody sb down, to floorjemand | somebody sb jemanden zu Boden boxen sich mit jemandem boxen to fightjemand | somebody sb sich mit jemandem boxen die Jungen boxen sich ständig the boys are constantly fighting die Jungen boxen sich ständig man muss ihn erst boxen, bevor er es tut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he needs pushing until he does it man muss ihn erst boxen, bevor er es tut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples box boxen Sport | sportsSPORT fight boxen Sport | sportsSPORT boxen Sport | sportsSPORT examples X boxt den Amerikaner Y X is boxing (against) the American Y X boxt den Amerikaner Y push boxen befördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig force boxen befördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig boxen befördern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemanden aus dem Amt boxen to forcejemand | somebody sb out of office jemanden aus dem Amt boxen jemanden an die erste Stelle boxen to pushjemand | somebody sb into first place jemanden an die erste Stelle boxen etwas auf den Markt boxen to push something on the market etwas auf den Markt boxen ein Gesetz durchs Parlament boxen to push a law through parliament ein Gesetz durchs Parlament boxen hide examplesshow examples „boxen“: intransitives Verb boxen [ˈbɔksən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) have a fight box, spar (have a) fight boxen sich schlagen boxen sich schlagen box boxen Sport | sportsSPORT boxen Sport | sportsSPORT spar boxen Sport | sportsSPORT mit einem Übungspartner boxen Sport | sportsSPORT mit einem Übungspartner examples gegen jemanden boxen to box againstjemand | somebody sb gegen jemanden boxen „boxen“: reflexives Verb boxen [ˈbɔksən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to fight one’s way through life examples sich durch das Leben boxen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fight one’s way through life sich durch das Leben boxen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „'Boxen“: Neutrum boxenNeutrum | neuter n <Boxens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) boxing boxing boxen Sport | sportsSPORT boxen Sport | sportsSPORT
„sectional“: adjective sectional [ˈsekʃənl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schnitt… Teil… lokal, Lokal… aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. Schnitt… sectional sectional examples sectional area Schnittfläche sectional area sectional drawing Schnitt sectional drawing Teil… sectional partial sectional partial examples sectional strike Teilstreik sectional strike sectional view Teilansicht sectional view lokal, Lokal… sectional local sectional local examples sectional pride Lokalpatriotismus sectional pride aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar. sectional composed of separate parts sectional composed of separate parts examples sectional furniture Anbau-, Aufbaumöbel sectional furniture
„section“: noun section [ˈsekʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abschnitt, Stück, Teil Schnitt, Durchteilung, Sektion, Zerschneidung Abschnitt Paragraf Teil, Einzelteil, Bestandteil Teil, Gruppe Abteilung, Bereich Schnitt, Riss Teilung Halbzug, Gruppe, Halbstaffel More translations... Abschnittmasculine | Maskulinum m section Stückneuter | Neutrum n section Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section section Schnittmasculine | Maskulinum m section cut section cut Durchteilungfeminine | Femininum f, -schneidungfeminine | Femininum f section cut Zerschneidungfeminine | Femininum f section cut section cut Sektionfeminine | Femininum f section cut medicine | MedizinMED section cut medicine | MedizinMED Abschnittmasculine | Maskulinum m section of book section of book Paragrafmasculine | Maskulinum m section legal term, law | RechtswesenJUR section legal term, law | RechtswesenJUR Paragraf(zeichenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m section paragraph mark section paragraph mark Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n section component part Einzelteilneuter | Neutrum n section component part Bestandteilmasculine | Maskulinum m section component part section component part examples sections of a fishing rod Einzelteile einer Angel sections of a fishing rod Teilmasculine | Maskulinum m section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gruppefeminine | Femininum f section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f section department Bereichmasculine | Maskulinum m section department section department Schnittmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Rissmasculine | Maskulinum m section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH transverse section → see „cross section“ transverse section → see „cross section“ examples in section im Schnitt in section horizontal section Horizontalschnitt horizontal section longitudinal section Längsschnitt longitudinal section oblique section Schrägschnitt oblique section hide examplesshow examples Teilungfeminine | Femininum f section of line section of line examples golden section Goldener Schnitt golden section Halbzugmasculine | Maskulinum m section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Gruppefeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Halbstaffelfeminine | Femininum f section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS examples staff section military term | Militär, militärischMIL Stabsabteilungfeminine | Femininum f staff section military term | Militär, militärischMIL Streckenabschnittmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN Abteilneuter | Neutrum n (eines Schlafwagens) section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car Teilmasculine | Maskulinum m section railways | EisenbahnBAHN section railways | EisenbahnBAHN examples the train is run in two sections der Zug verkehrt in zwei Teilen (d. h. wird in zwei Züge zerlegt, die im Abstand von 10 Minuten verkehren) the train is run in two sections (in USA,especially | besonders besonders westl. des Ohio) Landparzellefeminine | Femininum f von einer Quadratmeile (= 1/36 township) section area of land section area of land Untergruppefeminine | Femininum f (einer Gattgor | oder od Fam.) section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Untergattungfeminine | Femininum f section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus section → see „signature“ section → see „signature“ section syn vgl. → see „part“ section syn vgl. → see „part“ „section“: transitive verb section [ˈsekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwangseinweisen im Einzelnen darstellen unterteilen inzidieren, mit dem Mikrotom schneiden abteilen, in Abschnitte teilen zwangseinweisen section mentally disturbed person section mentally disturbed person abteilen, (in Abschnitte) (ein)teilen section divide into sections section divide into sections im Einzelnen darstellenor | oder od unterteilen (durch Schraffierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) section show, subdivide as sections section show, subdivide as sections inzidieren section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue mit dem Mikrotom schneiden section medicine | MedizinMED body tissue section medicine | MedizinMED body tissue
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SchwanzRübe, fleischiger Teil des Schwanzes SchwanzStumpf, SchwanzStummel, Stutzschwanz Schwanzriemen, Lederhülle zum Bedecken des Stutzschwanzes Kürzung (Schwanz)Rübefeminine | Femininum f dock fleshy part of tail fleischiger Teil des Schwanzes dock fleshy part of tail dock fleshy part of tail (Schwanz)Stumpfmasculine | Maskulinum m dock stump of tail (Schwanz)Stummelmasculine | Maskulinum m dock stump of tail Stutzschwanzmasculine | Maskulinum m dock stump of tail dock stump of tail Schwanzriemenmasculine | Maskulinum m dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lederhüllefeminine | Femininum f zum Bedecken des Stutzschwanzes dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kürzungfeminine | Femininum f dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „dock“: transitive verb dock [d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kürzen, beschneiden, vermindern den Lohn kürzen stutzen, beschneiden den Schwanz stutzen, anglisieren die Haare schneiden berauben zerschneiden, zunichtemachen kürzen, beschneiden, vermindern dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) den Lohn kürzen dock cut wage of dock cut wage of stutzen, beschneiden dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc den Schwanz stutzen (dative (case) | Dativdat) dock dock tail of dock dock tail of anglisieren dock horse dock horse examples a docked horse ein Stutzschwanz a docked horse (jemandem) die Haare schneiden dock rare | seltenselten (cut hair of) dock rare | seltenselten (cut hair of) berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen) dock rob dock rob zerschneiden, zunichtemachen dock legal term, law | RechtswesenJUR destroy dock legal term, law | RechtswesenJUR destroy examples to dock the entail die Erbfolge aufheben to dock the entail
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dock, Hafenbecken, Trockendock Hafenbecken, Landungs-, Lade-, Anlegeplatz Kai, Pier Docks, Hafenanlagen, SchiffsWerft Laderampe, Abstellgleis an drei Seiten von Bahnsteigen umschlossenes Gleis Dockneuter | Neutrum n dock dock Hafenbeckenneuter | Neutrum n dock for mooring ship dock for mooring ship Trockendockneuter | Neutrum n dock dry dock dock dry dock examples to put a ship in dock ein Schiff (ein)docken to put a ship in dock Hafenbeckenneuter | Neutrum n dock for loading and unloading Landungs-, Lade-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m (zwischen 2 Kaiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dock for loading and unloading dock for loading and unloading examples dock authorities Hafenbehörde, -verwaltung dock authorities Kaimasculine | Maskulinum m dock quay American English | amerikanisches EnglischUS Piermasculine | Maskulinum m dock quay American English | amerikanisches EnglischUS dock quay American English | amerikanisches EnglischUS Docksplural | Plural pl dock <plural | Pluralpl> Hafenanlagenplural | Plural pl dock <plural | Pluralpl> (Schiffs)Werftfeminine | Femininum f dock <plural | Pluralpl> dock <plural | Pluralpl> Laderampefeminine | Femininum f dock railways | EisenbahnBAHN loading ramp American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> dock railways | EisenbahnBAHN loading ramp American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> an drei Seiten von Bahnsteigenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umschlossenes Gleis, Abstellgleisneuter | Neutrum n dock railways | EisenbahnBAHN track enclosed on three sides British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> dock railways | EisenbahnBAHN track enclosed on three sides British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> „dock“: transitive verb dock [d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eindocken, ins Dock bringen, am Kai festmachen mit einem Dock mit Docks versehen (ein)docken, ins Dock bringen, am Kai festmachen dock ship dock ship examples to dock a train einen Zug aufs Abstellgleis (zur Laderampe) bringen to dock a train mit einem Dockor | oder od mit Docks versehen dock harbour: provide with dock dock harbour: provide with dock „dock“: intransitive verb dock [d(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ins Dock gehen, docken, im Dock liegen im Hafen am Kai anlegen ankoppeln, andocken ins Dock gehen, docken, im Dock liegen dock put in dock dock put in dock im Hafenor | oder od am Kai anlegen dock moor dock moor examples the ship docked here das Schiff hat hier angelegt the ship docked here ankoppeln, andocken dock of spacecraft dock of spacecraft
„routiniert“: Adjektiv routiniert [rutiˈniːrt]Adjektiv | adjective adj <routinierter; routiniertest> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) experienced, practiced, practised smart, clever, adroit experienced routiniert routiniert practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS routiniert practised britisches Englisch | British EnglishBr routiniert routiniert examples er ist ein routinierter Boxer he is an experienced boxer er ist ein routinierter Boxer smart routiniert geschickt clever routiniert geschickt adroit routiniert geschickt routiniert geschickt
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ampfer Huflattich, Klette, Große Gebräuchliche Klette Ampfermasculine | Maskulinum m dock botany | BotanikBOT Gattg Rumex dock botany | BotanikBOT Gattg Rumex examples bitter dock R. obtusifolius Grindwurz bitter dock R. obtusifolius verschiedene Pflanzen der Gattungen Arctium, Malvaand | und u. Tussilago dock botany | BotanikBOT dock botany | BotanikBOT Huflattichmasculine | Maskulinum m dock botany | BotanikBOT Tussilago farfara dock botany | BotanikBOT Tussilago farfara Klettefeminine | Femininum f dock botany | BotanikBOT Gattg Arctium dock botany | BotanikBOT Gattg Arctium especially | besondersbesonders Großeor | oder od Gebräuchliche Klette dock A. lappa botany | BotanikBOT dock A. lappa botany | BotanikBOT
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anklagebank Anklagebankfeminine | Femininum f dock legal term, law | RechtswesenJUR dock legal term, law | RechtswesenJUR examples to be in the dock auf der Anklagebank sitzen to be in the dock
„floating (dry) dock“: noun floating docknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwimmdock Schwimmdockneuter | Neutrum n floating (dry) dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating (dry) dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF