„volkstümlich“: Adjektiv volkstümlich [-tyːmlɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) folksy popular in keeping with national traditions folksy volkstümlich Theaterstück etc volkstümlich Theaterstück etc popular volkstümlich beliebt, populär volkstümlich beliebt, populär in keeping with national traditions (oder | orod aspirations) volkstümlich dem Volkstum gemäß volkstümlich dem Volkstum gemäß „volkstümlich“: Adverb volkstümlich [-tyːmlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) his writings have the common touch examples er schreibt sehr volkstümlich his writings have the common touch er schreibt sehr volkstümlich
„Memoiren“: Plural Memoiren [meˈmŏaːrən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) memoirs memoirs Memoiren Memoiren examples er schreibt an seinen Memoiren he is writing his memoirs er schreibt an seinen Memoiren
„leserlich“: Adjektiv leserlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legible, readable, easy to read legible leserlich Schrift etc readable leserlich Schrift etc easy to read leserlich Schrift etc leserlich Schrift etc „leserlich“: Adverb leserlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he writes legibly examples er schreibt leserlich he writes legibly er schreibt leserlich
„gestochen“: Partizip Perfekt gestochen [-ˈʃtɔxən]Partizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gestochen → see „stechen“ gestochen → see „stechen“ „gestochen“: Adverb gestochen [-ˈʃtɔxən]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) his writing is like copperplate examples nur in er schreibt wie gestochen his writing is like copperplate nur in er schreibt wie gestochen
„Kriminalroman“: Maskulinum KriminalromanMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) murder mystery, crime thriller, mystery) novel, whodunit whodunn novel detective story, crime (oder | orod mystery) novel, whodun(n)it Kriminalroman Kriminalroman murder mystery Kriminalroman Mordgeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Kriminalroman Mordgeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg crime thriller Kriminalroman spannend umgangssprachlich | familiar, informalumg Kriminalroman spannend umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er schreibt Kriminalromane he is a crime writer (oder | orod novelist) er schreibt Kriminalromane
„Pseudonym“: Neutrum Pseudonym [psɔydoˈnyːm]Neutrum | neuter n <Pseudonyms; Pseudonyme> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pseudonym, pen name, alias, nom de plume pseudonym Pseudonym Pseudonym auch | alsoa. pen name, alias, nom de plume Pseudonym eines Autors Pseudonym eines Autors examples er schreibt unter einem Pseudonym he writes under a pseudonym er schreibt unter einem Pseudonym „pseudo'nym“: Adjektiv PseudonymAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pseudonymous pseudonymous Pseudonym Pseudonym
„vorschreiben“: transitives Verb vorschreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out in rough draw the outlines of provide, prescribe, stipulate tell, dictate, prescribe, lay down specify write (etwas | somethingsth) (out) in rough vorschreiben Aufsatz etc vorschreiben Aufsatz etc examples (jemandem) etwas vorschreiben an der Tafel etc to writeetwas | something sth (out) forjemand | somebody sb to copy (jemandem) etwas vorschreiben an der Tafel etc draw the outlines of vorschreiben zum Ausmalen, Aussticken vorschreiben zum Ausmalen, Aussticken provide vorschreiben durch Gesetz, Vertrag etc prescribe vorschreiben durch Gesetz, Vertrag etc stipulate vorschreiben durch Gesetz, Vertrag etc vorschreiben durch Gesetz, Vertrag etc examples das Gesetz schreibt vor, dass … the law provides (oder | orod stipulates) that … das Gesetz schreibt vor, dass … tell, dictate, prescribe, lay (etwas | somethingsth) down vorschreiben durch Befehle, Anordnungen vorschreiben durch Befehle, Anordnungen examples er schreibt mir dauernd vor, was ich tun soll he is constantly telling me what to do er schreibt mir dauernd vor, was ich tun soll ich lasse mir nichts vorschreiben I won’t have people dictating to me (oder | orod telling me what to do) ich lasse mir nichts vorschreiben specify vorschreiben durch genaue Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorschreiben durch genaue Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„großschreiben“: transitives Verb großschreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) capitalize stress capitalize großschreiben mit großem Buchstaben großschreiben mit großem Buchstaben examples dieses Wort schreibt man groß this word is capitalized (oder | orod written with a capital letter) dieses Wort schreibt man groß stress großschreiben wichtig nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig großschreiben wichtig nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples bei uns wird Teamarbeit großgeschrieben teamwork is stressed (oder | orod given pride of place) with us bei uns wird Teamarbeit großgeschrieben Geldverdienen wird bei ihm großgeschrieben earning money comes high on his list of priorities Geldverdienen wird bei ihm großgeschrieben
„miserabel“: Adjektiv miserabel [mizeˈraːbəl]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) miserable, rotten, poor, wretched, dreadful, atrocious lousy miserable miserabel Wetter, Essen, Schrift etc poor miserabel Wetter, Essen, Schrift etc atrocious miserabel Wetter, Essen, Schrift etc miserabel Wetter, Essen, Schrift etc rotten miserabel lousy miserabel miserabel wretched miserabel Gesundheit miserabel Gesundheit dreadful miserabel Benehmen miserabel Benehmen examples ein miserables Ergebnis a very poor result ein miserables Ergebnis „miserabel“: Adverb miserabel [mizeˈraːbəl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) I’m feeling rotten today he writes atrociously examples ich fühle mich heute miserabel I’m feeling rotten today ich fühle mich heute miserabel er schreibt miserabel he writes atrociously er schreibt miserabel
„unterkühlt“: Adjektiv unterkühltAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) undercooled, supercooled suffering from hypothermia very cool, frosty undercooled unterkühlt Technik | engineeringTECH supercooled unterkühlt Technik | engineeringTECH unterkühlt Technik | engineeringTECH suffering from hypothermia unterkühlt Medizin | medicineMED Mensch unterkühlt Medizin | medicineMED Mensch very cool unterkühlt Mensch, Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frosty unterkühlt Mensch, Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterkühlt Mensch, Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er schreibt einen wissenschaftlich unterkühlten Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he writes in an unimpassioned style er schreibt einen wissenschaftlich unterkühlten Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „unterkühlt“: Adverb unterkühltAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) she underplayed this role... examples sie hat diese Rolle sehr unterkühlt gespielt zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she underplayed this role, she played this role with great reserve sie hat diese Rolle sehr unterkühlt gespielt zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig