„monetary crisis“: noun monetary crisisnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Währungs-, Geldkrise Währungs-, Geldkrisefeminine | Femininum f monetary crisis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monetary crisis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„financial crisis“: noun financial crisisnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Finanzkrise Finanzkrisefeminine | Femininum f financial crisis financial crisis
„financial“: adjective financial [fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finanziell, Geld…, Fiskal… finanziell, Geld…, Fiskal… financial financial financial syn → see „fiscal“ financial syn → see „fiscal“ financial → see „monetary“ financial → see „monetary“ financial → see „pecuniary“ financial → see „pecuniary“ examples to be in dire financial straits sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden to be in dire financial straits financial affairs finanzielle Angelegenheiten, Geldgeschäfte financial affairs financial circles Finanzkreise financial circles financial circumstances Vermögensverhältnisse financial circumstances financial columns Handels-, Wirtschaftsteil financial columns financial embarrassment Geldverlegenheit financial embarrassment financial interrelation Kapitalverflechtung financial interrelation financial paper Börsenblatt financial paper financial standing Kreditfähigkeit financial standing financial year of individual or business Geschäfts-, Betriebsjahr (privat) financial year of individual or business financial year national financial British English | britisches EnglischBr Etatsjahr, staatliches Rechnungsjahr financial year national financial British English | britisches EnglischBr hide examplesshow examples
„non(-)monetary“: adjective nonmonetaryadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sachbezug Sachbezug examples non(-)monetary compensation Sachbezug non(-)monetary compensation non(-)monetary reward Sachbezug non(-)monetary reward
„monetary“: adjective monetary British English | britisches EnglischBr [ˈmʌnitəri; ˈm(ɒ)n-] American English | amerikanisches EnglischUS [-nəteri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) monetär Währungs… Münz… Geld…, geldlich, pekuniär, finanziell monetär monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Währungs… monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of currency Münz… monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of coinage examples monetary standard Münzfuß monetary standard Geld…, geldlich, pekuniär, finanziell monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial monetary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial monetary syn vgl. → see „financial“ monetary syn vgl. → see „financial“
„crisis“: noun crisis [ˈkraisis]noun | Substantiv s <crises [-siːz]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Krise Krise, Krisis Krise, Wende-, Höhepunkt Krisefeminine | Femininum f crisis crisis examples economic crisis Wirtschaftskrise economic crisis political crisis politische Krise political crisis Krisefeminine | Femininum f crisis medicine | MedizinMED Krisisfeminine | Femininum f crisis medicine | MedizinMED crisis medicine | MedizinMED Krisefeminine | Femininum f crisis in playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wende-, Höhepunktmasculine | Maskulinum m crisis in playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crisis in playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crisis syn vgl. → see „juncture“ crisis syn vgl. → see „juncture“
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„affective“: adjective affective [əˈfektiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ergreifend, erregend Gemüts…, Gefühls… emotional, affektiv, Affekt… ergreifend, erregend affective gripping affective gripping Gemüts…, Gefühls… affective relating to mood or feeling affective relating to mood or feeling emotional, affektiv, Affekt… affective psychology | PsychologiePSYCH emotional affective psychology | PsychologiePSYCH emotional examples affective crisis Affektausbruch affective crisis affective disorder affektive Erkrankung affective disorder
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes examples er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„financier“: noun financier [finənˈsi(r); fai-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Finanzier, Geldmann, Kapitalist Finanzfachmann Finanzbeamter Finanziermasculine | Maskulinum m financier provider of funds Geldmannmasculine | Maskulinum m, -gebermasculine | Maskulinum m financier provider of funds Kapitalistmasculine | Maskulinum m financier provider of funds financier provider of funds Finanzfachmannmasculine | Maskulinum m financier expert in finance financier expert in finance Finanzbeamtermasculine | Maskulinum m financier official working in finance financier official working in finance „financier“: transitive verb financier [finənˈsi(r); fai-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finanzieren betrügen finanzieren financier rare | seltenselten (fund) financier rare | seltenselten (fund) (jemanden) betrügen financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples to financiersomebody | jemand sb out of his money jemanden um sein Geld bringen to financiersomebody | jemand sb out of his money to financier money away Geld verschiebenor | oder od auf die Seite schaffen to financier money away „financier“: intransitive verb financier [finənˈsi(r); fai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i seltenusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geldgeschäfte machen Geldgeschäfte machen financier financier