„tie on“: transitive verb tie ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an anbinden examples to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
„metal“: noun metal [ˈmetl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metall Kiesfüllung, Beschotterung, Schotter Nichteisenmetall, Metalllegierung, Gussmetall... MetallKönig, Stein, Regulus, Lech, Korn, Kupferstein Schieferton flüssige Glasmasse Geschütze, Kanone EisenbahnSchienen, Geleise Metall Mut More translations... Metallneuter | Neutrum n metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER examples base metal, ignoble metal unedles Metall base metal, ignoble metal native metal, virgin metal Jungfernmetall native metal, virgin metal heavy metal Schwermetall heavy metal Kiesfüllungfeminine | Femininum f metal in road construction Beschotterungfeminine | Femininum f metal in road construction Schottermasculine | Maskulinum m metal in road construction metal in road construction Nichteisenmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH non-iron metal metal engineering | TechnikTECH non-iron metal Metalllegierungfeminine | Femininum f metal engineering | TechnikTECH alloy especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH alloy metal engineering | TechnikTECH alloy Gussmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH cast metal metal engineering | TechnikTECH cast metal examples brittle metal, red metal Rotguss, -messing, Tombak brittle metal, red metal fine metal Weiß-, Feinmetall fine metal gray metal graues Gusseisen gray metal rolled metal gewalztes Blech, Walzblech rolled metal waste metal (Ge)Krätze waste metal crude metal Rohmetall crude metal hide examplesshow examples (Metall)Königmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Regulusmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Kornneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH in smelting metal engineering | TechnikTECH in smelting Steinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Lechmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Kupfersteinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone metal engineering | TechnikTECH stone examples calcined metal gerösteter Kupferstein calcined metal close metal dichter Kupferstein close metal Schiefertonmasculine | Maskulinum m metal mining | BergbauBERGB metal mining | BergbauBERGB (flüssige) Glasmasse metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking Geschützeplural | Plural pl metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der Kanonefeminine | Femininum f metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> G(e)leiseplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe) metal HERALDIK metal HERALDIK Mutmasculine | Maskulinum m metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stoffmasculine | Maskulinum m metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bergwerkneuter | Neutrum n metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „metal“: transitive verb metal [ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Metall bedecken versehen beschottern, mit Schotter bedecken mit Metall bedeckenor | oder od versehen metal metal beschottern, mit Schotter bedecken metal in road and railway construction metal in road and railway construction „metal“: adjective metal [ˈmetl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metall…, metallen, aus Metall angefertigt Metall…, metallen, aus Metall (angefertigt) metal metal
„metallic“: adjective metallic [miˈtælik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metallen, Metall… metallisch, wie Metall glänzend metallisch klingend metallen, Metall… metallic metallic examples metallic circuit metallischer Stromkreis metallic circuit metallic cover engineering | TechnikTECH Metallüberzug metallic cover engineering | TechnikTECH metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metalldeckung metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metallwährung, Hartgeld metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples metallisch, wie Metall glänzend metallic shiny metallic shiny examples metallic beetle Prachtkäfer metallic beetle metallic lustre Metallglanz metallic lustre metallisch klingend metallic sound metallic sound examples metallic voice helle Stimme metallic voice metallic → see „metalliferous“ metallic → see „metalliferous“
„tie“: noun tie [tai]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Punkt-, StimmenGleichheit, Unentschieden unentschiedenes Spiel, Unentschieden, Ausscheidungsspiel... schmales Pelzcollier Schnür-, Bindeschuh Schleife, Band, Masche Band, Verbindendes Verpflichtendes Fessel, Last Verbindung, Befestigung Bindeglied, Anker, Dach-, Zug-, Spannbalken, Zugträger... Schwelle More translations... tie → see „necktie“ tie → see „necktie“ (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Unentschiedenneuter | Neutrum n tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT examples to end in a tie punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden to end in a tie unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT tied game tie sports | SportSPORT tied game Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT eliminating game tie sports | SportSPORT eliminating game Stechenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT play-off Wiederholungfeminine | Femininum f tie sports | SportSPORT play-off tie sports | SportSPORT play-off examples to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie einen Wiederholungskampf veranstalten to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie cup tie Pokalausscheidungsspiel cup tie (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schmales Pelzcollier tie necklet tie necklet Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS Schleifefeminine | Femininum f tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bow Maschefeminine | Femininum f tie bow tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie → see „old school tie“ tie → see „old school tie“ examples he doesn’t have any ties er ist ungebunden he doesn’t have any ties the tie of friendship (secrecy) das Band der Freundschaft (Verschwiegenheit) the tie of friendship (secrecy) the ties of matrimonial life die ehelichen Bande the ties of matrimonial life Fesselfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg Lastfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg examples she finds the children a great tie (on her) sie empfindet die Kinder als eine große Last she finds the children a great tie (on her) Verbindungfeminine | Femininum f tie connection Befestigungfeminine | Femininum f tie connection tie connection Bindegliedneuter | Neutrum n tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Ankermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Zugträgermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Schwellefeminine | Femininum f tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS Haltebogenmasculine | Maskulinum m tie musical term | MusikMUS Ligaturfeminine | Femininum f tie musical term | MusikMUS tie musical term | MusikMUS Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Drehreepneuter | Neutrum n tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye „tie“: transitive verb tie [tai]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an-, festbinden zusammenbinden, schnüren binden verknüpfen, -binden, zusammenfügen verankern, festmachen trauen hemmen, zurück-, festhalten unterbinden gleichstehen mit gleichkommen, übertreffen More translations... an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to ride and tie abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist) to ride and tie to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich bei der Arbeit ablösen to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (zusammen)binden, schnüren tie tie together tie tie together examples to tie a bundle ein Bündel schnüren to tie a bundle to tie sb’s feet together jemandem die Füße zusammenbinden to tie sb’s feet together to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Hände binden to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden fesseln to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tie sb’s tongue jemandem die Zunge binden, jemanden zum Schweigen verpflichten to tie sb’s tongue my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir sind die Hände gebunden my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples binden tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to tie one’s tie (shoes) (sich) die Krawatte (Schuhe) binden to tie one’s tie (shoes) to tie in a bow zu einer Schleife binden to tie in a bow to tie a fly in angling einen Angelhaken als Fliege herrichten to tie a fly in angling to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg die Trauung vollziehen to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg (sich ver)heiraten to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples (zusammen)knoten, (-)knüpfen tie knot tie knot examples to tie a knot einen Knoten machen to tie a knot to tie two ropes together zwei Seile zusammenknoten to tie two ropes together verknüpfen, -binden, zusammenfügen tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (eng) verbunden sein mit to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verankern, festmachen tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH examples to tie rafters by a crosspiece Dachsparren mit einem Querbalken verbinden to tie rafters by a crosspiece trauen tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hemmen, zurück-, festhalten tie restrain tie restrain unterbinden tie medicine | MedizinMED blood vessel tie medicine | MedizinMED blood vessel examples tie (to) oblige (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie (to) oblige to tiesomebody | jemand sb to rules jemanden an Regeln binden to tiesomebody | jemand sb to rules gleichstehen mit tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT (jemandem) gleichkommen tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) übertreffen tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (durch Haltebogen) aneinanderbinden tie musical term | MusikMUS notes tie musical term | MusikMUS notes „tie“: intransitive verb tie [tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichstehen, gleiche Punkt- Stimmenzahl haben binden, schnüren, knüpfen unentschieden spielen gleichstehen, gleiche Punkt-or | oder od Stimmenzahl haben, unentschieden spielen tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT examples the 2 teams tied die zwei Mannschaften spielten unentschieden the 2 teams tied the game was tied sports | SportSPORT das Spiel ging unentschieden aus the game was tied sports | SportSPORT binden, schnüren, knüpfen tie fasten tie fasten
„non(-)metallic“: adjective nonmetallicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht metallisch nicht metallisch non(-)metallic non(-)metallic examples non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM Metalloid non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM
„Metal“: Neutrum MetalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metal metal Metal Musikrichtung Metal Musikrichtung
„bootlace“: noun bootlacenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schnürsenkel, Schuhriemen Schnürsenkelmasculine | Maskulinum m bootlace Schuhriemenmasculine | Maskulinum m bootlace bootlace examples (velvet) bootlace tie Samtmasche, Ripsband (typisch für die Kleidung aus der Zeit Edwards VII.) (velvet) bootlace tie
„tie-tie“: noun tie-tienoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hängematts-Nitzel Hängematts-Nitzelneuter | Neutrum n, -Laschingfeminine | Femininum f tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„all-metal“: adjective all-metaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ganzmetall… Ganzmetall… all-metal engineering | TechnikTECH all-metal engineering | TechnikTECH examples all-metal airplane (Ganz)Metallflugzeug all-metal airplane all-metal construction Ganzmetallbau(weise) all-metal construction
„black tie“: noun black tienoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwarze Fliege schwarze Fliege black tie zum Smoking getragene black tie zum Smoking getragene examples “black tie” on invitation „Gesellschaftskleidung erbeten“ “black tie” on invitation