„Lampe“: Femininum Lampe [ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lamp light bulb More examples... lamp Lampe Beleuchtungskörper Lampe Beleuchtungskörper examples eine Lampe anzünden to light a lamp eine Lampe anzünden die Lampe brennt the lamp is on die Lampe brennt beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe in the light of the lamp beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wet one’s whistle einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples light Lampe Licht Lampe Licht examples würdest du bitte die Lampe anmachen? would you switch on the light, please? würdest du bitte die Lampe anmachen? bulb Lampe Birne Lampe Birne examples eine neue Lampe einschrauben to screw in a new bulb eine neue Lampe einschrauben examples das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH the sanctuary lamp das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
„Lampe“: Maskulinum LampeMaskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brer Rabbit examples Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg Brer (oder | orod Peter) Rabbit Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
„seated“: adjective seated [ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Sitz mit Sitzen versehen, …sitzig examples to be seated sitzend to be seated to be seated gelegen to be seated to be seated sitzen to be seated to be seated liegen, gelegen sein (in indative (case) | Dativ dat) to be seated hide examplesshow examples mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig seated furnished with seat or seats seated furnished with seat or seats examples soft-seated chair weich gepolstert soft-seated chair two-seated car, plane zweisitzig two-seated car, plane
„lamp“: noun lamp [læmp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lampe Leuchte, Licht Fackel, Gestirn, Himmelskörper Augen Lampefeminine | Femininum f lamp lamp examples to smell of the lamp mühsame Arbeit verraten, sorgsam ausgefeilt sein (Stilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to smell of the lamp Leuchtefeminine | Femininum f lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum n lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Fackel (des Fortschrittset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) weitergeben to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fackelfeminine | Femininum f lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gestirnneuter | Neutrum n lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Himmelskörpermasculine | Maskulinum m lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Augenplural | Plural pl lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „lamp“: transitive verb lamp [læmp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Lampen versehen, beleuchten ansehen mit Lampen versehen, beleuchten lamp rare | seltenselten (provide with lamps) lamp rare | seltenselten (provide with lamps) ansehen lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lamp“: intransitive verb lamp [læmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leuchten selten leuchten lamp lamp
„seat“: noun seat [siːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sitz, Sitzgelegenheit, Sitzplatz Bank, Stuhl, Sessel Sitz, Stuhlsitz, KlosettSitz SitzPlatz Platz, Sitz Kirchenstuhl Gesäß, Sitzfläche, Hintere, Hinterteil Hosenboden Auflagefläche, Fundament, Auflager, Passfläche Schienen-, Stuhllager More translations... Sitzmasculine | Maskulinum m seat Sitzgelegenheitfeminine | Femininum f seat Sitzplatzmasculine | Maskulinum m seat seat Bankfeminine | Femininum f seat bench, chair, armchair Stuhlmasculine | Maskulinum m seat bench, chair, armchair Sesselmasculine | Maskulinum m seat bench, chair, armchair seat bench, chair, armchair Sitzmasculine | Maskulinum m seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stuhlsitzmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f seat seat (Klosett)Sitzmasculine | Maskulinum m, (-)Brillefeminine | Femininum f seat seat (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m seat place seat place examples to take a seat Platz nehmen, sich setzen to take a seat sb’s seat at table jemandes Platz bei Tisch sb’s seat at table to take one’s seat seinen (angestammten) Platz einnehmen to take one’s seat take your seat, please! bitte Platz nehmen! take your seat, please! take your seat, please! railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsteigen, bitte! take your seat, please! railways | EisenbahnBAHNet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the man in seat 61 familiar, informal | umgangssprachlichumg Otto Normalverbraucher the man in seat 61 familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in the hot seat auf dem heißen Stuhl sitzen to be in the hot seat hide examplesshow examples Platzmasculine | Maskulinum m seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sitzmasculine | Maskulinum m seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to book a seat (or | oderod ticket) to London eine Fahr- (Schiffs-, Flug)karte nach London lösen to book a seat (or | oderod ticket) to London to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) einen Theaterplatz reservieren (lassen) to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m, -sitzmasculine | Maskulinum m seat religion | ReligionREL seat religion | ReligionREL (Thron-, Bischofs-, Präsidenten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzmasculine | Maskulinum m (auch das Amt) seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples crown and seat of France Kroneand | und u. Thron von Frankreich crown and seat of France Gesäßneuter | Neutrum n seat posterior Sitzflächefeminine | Femininum f seat posterior Hinterteilneuter | Neutrum n seat posterior seat posterior (der) Hintere seat seat Hosenbodenmasculine | Maskulinum m seat of trousers seat of trousers examples to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas nach Gefühland | und u. Wellenschlag tun to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg Sitz(haltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (beim Reiten, Radfahrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) seat manner of sitting seat manner of sitting examples a good seat on a horse ein guter Sitz beim Reiten a good seat on a horse Auflage(fläche)feminine | Femininum f seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fundamentneuter | Neutrum n seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auflagerneuter | Neutrum n seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Passflächefeminine | Femininum f seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples valve seat Ventilsitz valve seat Schienen-, Stuhllagerneuter | Neutrum n seat for railway track seat for railway track (Amts-, Regierungs)Sitzmasculine | Maskulinum m seat of office, government seat of office, government examples county seat Regierungssitz eines County county seat Sitzmasculine | Maskulinum m seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mandatneuter | Neutrum n seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mitgliedschaftfeminine | Femininum f seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he lost his seat in Parliament er verlor seinen Sitz im Parlament (wurde nicht wiedergewählt) he lost his seat in Parliament Börsensitzmasculine | Maskulinum m seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wohn-, Landsitzmasculine | Maskulinum m seat residence seat residence examples a seat in ein Landhaus in (dative (case) | Dativdat) a seat in Sitzmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stättefeminine | Femininum f seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ortmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schau)Platzmasculine | Maskulinum m seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a seat of learning eine Stätte der Gelehrsamkeit a seat of learning Sitzmasculine | Maskulinum m seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Stellefeminine | Femininum f seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease Herdmasculine | Maskulinum m seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease examples the seat of the disease der Krankheitsherd the seat of the disease we regard the will as the seat of all virtue and vice wir betrachten den Willen als den Sitz aller Tugendenand | und u. Laster we regard the will as the seat of all virtue and vice „seat“: transitive verb seat [siːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinsetzen, einen Sitz Platz anweisen sitzen, seinen Sitz haben Sitzplätze bieten haben für mit Sitzplätzen ausstatten mit einem neuen Sitz versehen mit einem neuen Hosenboden versehen aufsetzen, -legen auf den Thron erheben, einen Sitz verschaffen (jemanden) (hin)setzen seat seat (jemandem) einen Sitzor | oder od Platz anweisen seat seat examples to be seated sich (hin)setzen, sitzen to be seated please be seated bitte nehmen Sie Platz please be seated sitzen, seinen Sitz haben seat be sitting <passive voice | passivpassiv> seat be sitting <passive voice | passivpassiv> examples please remain seat ed <passive voice | passivpassiv> bitte, bleiben Sie sitzen please remain seat ed <passive voice | passivpassiv> Sitzplätze bietenor | oder od haben für seat have seating for seat have seating for examples a room that seats 500 persons ein Raum, der 500 Sitzplätze hat a room that seats 500 persons mit Sitzplätzen ausstatten seat equip with seats seat equip with seats mit einem (neuen) Sitz versehen seat chair seat chair mit einem (neuen) Hosenboden versehen seat trousers seat trousers aufsetzen, -legen seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) auf den Thron erheben seat put on throne seat put on throne (jemandem) einen Sitz verschaffen seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to seat a candidate einem Kandidaten einen Sitz verschaffen to seat a candidate „seat“: reflexive verb seat [siːt]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich festsetzen niederlassen sich festsetzenor | oder od niederlassen seat settle seat settle
„seat belt“: noun seat beltnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sicherheitsgurt Sicherheitsgurtmasculine | Maskulinum m (im Flugzeugor | oder od Auto) seat belt seat belt examples fasten seat belts bitte anschnallen fasten seat belts to wear a seat belt angegurtetor | oder od angeschnallt sein to wear a seat belt
„arc lamp“: noun arc lampnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bogenlichtlampe Bogen(licht)lampefeminine | Femininum f arc lamp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK arc lamp electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples arc lamp carbon Lichtbogenkohle arc lamp carbon enclosed arc lamp Dauerbrandbogenlampe, geschlossene Bogenlampe enclosed arc lamp
„halogen“: noun halogen [ˈhælədʒən; ˈhei-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Halogen, Salzbildner More examples... Halogenneuter | Neutrum n halogen chemistry | ChemieCHEM Salzbildnermasculine | Maskulinum m halogen chemistry | ChemieCHEM halogen chemistry | ChemieCHEM examples halogen lamp Halogenlampe halogen lamp
„lighter“: noun lighter [ˈlaitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anzünder TaschenFeuerzeug Anzünder Fidibus Anzündermasculine | Maskulinum m lighter lighter examples a lighter of lamps ein Lampenanzünder a lighter of lamps (Taschen)Feuerzeugneuter | Neutrum n lighter for cigarettes lighter for cigarettes Anzündermasculine | Maskulinum m lighter device for lighting lighter device for lighting Fidibusmasculine | Maskulinum m lighter spill lighter spill
„anglepoise®“: noun anglepoise®noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gelenkleuchte examples also | aucha. anglepoise lamp Gelenkleuchtefeminine | Femininum f also | aucha. anglepoise lamp